Sukta 8
अविर्वै नाम देवतर्तेनास्ते परीवृता । तस्या रूपेणेमे वृक्षा हरिता हरितस्रजः
avíḥ váí nā́ma devátā ṛténa ā́ste párīvṛtā | tásyā rūpéṇéme vṛ́kṣā hárītā háritasrajaḥ
‘Avī’ by name is a Deity: with Ṛta she sitteth, encompassed round. In her very form are these trees—green, green-garlanded.
名为“阿毗”(Avī)者,为一位神祇;她与“梨多”(Ṛta,正法/宇宙秩序)同坐,被环绕护持。以她之形相,此诸树木皆在——青翠,披青翠之花环。
Rishi: Atharvanic tradition
Devata: Avī (named devatā) / Ṛta-associated protective power
Chandas: Anuṣṭubh-like
{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From invocation of order to serene confidence in visible flourishing.","listener_experience":"Grounded calm; sense of being sheltered by a living grove.","intensity":4}