Sukta 7
यत्र तपः पराक्रम्य व्रतं धारयत्युत्तरम्। ऋतं च यत्र श्रद्धा चापो ब्रह्म समाहिताः स्कम्भं तं ब्रूहि कतमः स्विदेव सः
yátra tápaḥ parākrámya vratáṃ dhāráyaty úttaram | ṛtáṃ ca yátra śraddhā́ cā́po bráhma samāhitā́ḥ skambháṃ táṃ brūhi katamáḥ svìd eva sáḥ ||
Where tapas, having put forth its might, upholds the higher vow; where ṛta and faith, where Waters and Brahman are gathered in one—declare thou that Skambha: which, pray, is He indeed?
在那处,苦行热力(tapas)奋发其威,支撑更高之誓(vrata);在那处,正法/宇宙秩序(ṛta)与信心(śraddhā),水(Āpas)与梵(Brahman)同聚一处——请宣说那支撑者斯堪婆(Skambha):究竟哪一位才真是他?
Rishi: Atharvanic/anonymous (Skambha hymn complex).
Devata: Skambha (brahman), with associated powers (tapas, ṛta, śraddhā).
Chandas: Anuṣṭubh (with extended second hemistich).
{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"vira","emotional_arc":"From energized resolve (tapas/vow) to composed integration (samāhita) and quiet certainty.","listener_experience":"Strengthened commitment with calm confidence; sense of ethical-cosmic alignment.","intensity":6}