Sukta 5
इन्द्रस्यौज स्थेन्द्रस्य सह स्थेन्द्रस्य बलं स्थेन्द्रस्य वीर्यं१ स्थेन्द्रस्य नृम्णं स्थ । जिष्णवे योगायेन्द्रयोगैर्वो युनज्मि
índrasyá ójaḥ sthéndrasya sáhaḥ sthéndrasya bálam sthéndrasya vīryàṃ sthéndrasya nṛmnám stha | jiṣṇáve yógāyendrayógair vó yunajmi
Be ye Indra’s energy; be ye Indra’s mastering force; be ye Indra’s strength; be ye Indra’s hero-might; be ye Indra’s manly eminence. For the Conqueror, for yoking, with Indra’s own yokings I harness you.
你们当为因陀罗(Indra)的威能;当为因陀罗的制御之力;当为因陀罗的力量;当为因陀罗的英雄之勇;当为因陀罗的男子之盛名。为那征服者(Jiṣṇu),为使之驾轭,我以因陀罗自身的驾轭(indra-yoga)将你们系上。
Rishi: Atharvanic tradition (anukramaṇī-dependent).
Devata: Indra (Jiṣṇu).
Chandas: Formulaic litany; anuṣṭubh-like rhythm with repetitive injunctives.
{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From energizing identification to a feeling of being plugged into a larger victorious power.","listener_experience":"Cohesion, momentum, and strategic confidence; ‘we move as one’.","intensity":8}