Sukta 4
हतास्तिरश्चिराजयो निपिष्टासः पृदाकवः । दर्विं करिक्रतं श्वित्रं दर्भेष्वसितं जहि
hatā́s tiraścirájayo nípiṣṭāsaḥ pṛ́dākavaḥ | dárvīṃ kárikṛtaṃ śvitrám darbheṣv asitáṃ jahí ||
Smitten are the crosswise-creeping things; crushed down are the spotted ones. With the hand-wrought ladle smite the White one; among the darbhas slay the Black.
横行爬走之物已被击杀;斑点之类已被碾碎。以手制之勺(dárvī)击打那“白者”;在达尔婆草(darbha)丛中诛灭那“黑者”。
Rishi: Atharvanic tradition (ṛṣi as in AV 10.4 anukramaṇī: not supplied in input; commonly Atharvan/Angiras attribution for such kṣudra-bhaiṣajya material)
Devata: Serpent/poison as the addressed hostile agent (rakṣas/ahi-viṣa complex)
Chandas: Anuṣṭubh (probable; AV 10.4 commonly in anuṣṭubh—requires metrical verification per pada count)
{"primary_rasa":"raudra","secondary_rasa":"vira","emotional_arc":"Alarm → forceful domination → relief through decisive expulsion.","listener_experience":"A surge of protective confidence; fear is redirected into controlled action.","intensity":8}