Sukta 10
वेदाहं सप्त प्रवतः सप्त वेद परावतः । शिरो यज्ञस्याहं वेद सोमं चास्यां विचक्षणम्
védā́háṃ saptá pravátaḥ saptá véd parāvátaḥ | śíro yajñásyāháṃ véd sómaṃ cāsyā́ṃ vicákṣaṇam ||
I know the seven forward slopes; the seven far-remote regions I know. The head of the Sacrifice I know; and Soma too, the manifest discerning power within this (Vaśā).
我知七道前坡;我亦知七处遥远之境。我知祭祀之首;并知此(婆娑 Vaśā)之中显现的苏摩(Soma),那洞察的明智之力。
Rishi: Atharvanic tradition (requires anukramaṇī verification).
Devata: Yajña; Soma; Vaśā as empowered receptacle
Chandas: Anuṣṭubh (to be confirmed)
{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"Oath-like knowing → unveiling of inner Soma → confident wonder at potency within the ordinary.","listener_experience":"Empowered, steady, slightly ecstatic clarity (without frenzy).","intensity":6}