भूयो वा याचितः स्वबलरक्षार्थं दुर्धर्षमन्यदुर्गमासारमटवीं वा परदण्डेन मर्दितुकामः प्रकृष्टेऽध्वनि काले वा परदण्डं क्षयव्ययाभ्यां योक्तुकामः परदण्डेन वा विवृद्धस्तमेवोच्छेत्तुकामः परदण्डमादातुकामो वा भूयो दद्यात् ॥ कZ_०७.७.२३ ॥
bhūyo vā yācitaḥ svabalarakṣārthaṃ durdharṣamanyadurgamāsāramaṭavīṃ vā paradaṇḍena marditukāmaḥ prakṛṣṭe'dhvani kāle vā paradaṇḍaṃ kṣayavyayābhyāṃ yoktukāmaḥ paradaṇḍena vā vivṛddhastamevocchettukāmaḥ paradaṇḍamādātukāmo vā bhūyo dadyāt
若再次被索求,他在有利于保全己方兵力时应再多给:使敌军在难攻之堡、另一坚固据点或险恶森林前自我消耗;或使敌军在漫长行程或有利时节因损失与耗费而被牵制;或借敌军之力使己方壮大后,欲歼灭该敌军;或欲夺取敌方兵力——在这些情形下,应再作让步。
If the extra concession buys operational advantage—protecting his troops while the enemy army is exhausted by terrain, distance, season, cost, and attrition.
Preserve one’s own force and make the enemy’s force pay the highest cost, then strike when conditions are favorable.