Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 33

तटाकसेतुबन्धानां नवप्रवर्तने पाञ्चवर्षिकः परिहारः भग्नोत्सृष्टानां चातुर्वर्षिकः समुपारूढानां त्रैवर्षिकः स्थलस्य द्वैवर्षिकः ॥ कZ_०३.९.३३ ॥

taṭākasetubandhānāṃ navapravartane pāñcavarṣikaḥ parihāraḥ bhagnotsṛṣṭānāṃ cāturvarṣikaḥ samupārūḍhānāṃ traivarṣikaḥ sthalasya dvaivarṣikaḥ

对新建水塘与堤坝,给予五年减免/宽免(parihāra);对破坏后被弃置者,四年;对修复并恢复运行者,三年;对仅为土地(开垦/投入使用)者,两年。

तटाक-सेतु-बन्धानाम्of the constructions of tanks (reservoirs) and embankments/dams
तटाक-सेतु-बन्धानाम्:
TypeNoun
Rootतटाक; सेतु; बन्ध
Formषष्ठी बहुवचनम् (सम्बन्धे); तटाक-सेतु-बन्ध = ‘pond/reservoir’ + ‘embankment/dam’ + ‘construction/binding’; समासपदम्
नव-प्रवर्तनेin the case of a new undertaking (new construction/start)
नव-प्रवर्तने:
TypeNoun
Rootनव; प्रवर्त
Formसप्तमी एकवचनम्; ‘नवप्रवर्तन’ = नवं प्रवर्तनम् (new undertaking/starting)
पाञ्च-वर्षिकःfor five years (five-year)
पाञ्च-वर्षिकः:
TypeAdjective
Rootपञ्चन्; वर्ष
Formप्रथमा एकवचनः पुंलिङ्गः; ‘पञ्चवर्ष’ परिमाणे तद्धितः (पाञ्चवर्षिक)
परिहारःremission/exemption
परिहारः:
TypeNoun
Rootपरि-हृ (परिहार)
Formप्रथमा एकवचनः पुंलिङ्गः; ‘remission/exemption/abatement’
भग्न-उत्सृष्टानाम्of those that are broken and of those that are abandoned
भग्न-उत्सृष्टानाम्:
TypeAdjective (used substantively)
Rootभञ्ज् (भग्न); उत्-सृज् (उत्सृष्ट)
Formषष्ठी बहुवचनम्; ‘of those (works) that are broken and abandoned/left’
and
:
TypeParticle
Root
Formसमुच्चयार्थक अव्ययम्
चातुर्-वर्षिकःfor four years (four-year)
चातुर्-वर्षिकः:
TypeAdjective
Rootचतुर्; वर्ष
Formप्रथमा एकवचनः पुंलिङ्गः; ‘four-year’
समुपारूढानाम्of those that have been restored/come up again
समुपारूढानाम्:
TypeAdjective (past passive participle)
Rootसम्-उप-आ-रुह् (समुपारूढ)
Formषष्ठी बहुवचनम्; क्त (PPP); ‘of those that have grown up/come up (again)’
त्रै-वर्षिकःfor three years (three-year)
त्रै-वर्षिकः:
TypeAdjective
Rootत्रि; वर्ष
Formप्रथमा एकवचनः पुंलिङ्गः; ‘three-year’
स्थलस्यof the land/site
स्थलस्य:
TypeNoun
Rootस्थल
Formषष्ठी एकवचनम् नपुंसकलिङ्गम्; ‘of the land/site’
द्वै-वर्षिकःfor two years (two-year)
द्वै-वर्षिकः:
TypeAdjective
Rootद्वि; वर्ष
Formप्रथमा एकवचनः पुंलिङ्गः; ‘two-year’
T
taṭāka
S
setu-bandha
P
parihāra

FAQs

By offering graded tax remissions that reward higher public value actions: new construction most, then repair and revival, then simple land development.