Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 27

आधारपरिवाहकेदारोपभोगैः परक्षेत्रकृष्टबीजहिंसायां यथोपघातं मूल्यं दद्युः ॥ कZ_०३.९.२७ ॥

ādhāraparivāhakedāropabhogaiḥ parakṣetrakṛṣṭabījahiṃsāyāṃ yathopaghātaṃ mūlyaṃ dadyuḥ

若因(不当)使用引水渠、泄水渠,或因占用/使用田地(kedāra),而损害他人耕地中已播下的种子,应按损害程度支付赔偿。

आधारsupport/embankment; irrigation base-structure
आधार:
TypeNoun
Rootआ-धृ
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया बहुवचन (समासपूर्वपद)
परिवाहwater-conveyance/channel; flow arrangement
परिवाह:
TypeNoun
Rootवह् (परि-√वह्)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया बहुवचन (समासपूर्वपद)
केदारfield-plot; cultivated/irrigated land
केदार:
TypeNoun
Rootकेदार
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया बहुवचन (समासपूर्वपद)
उपभोगैःby uses/enjoyments/benefits (taken)
उपभोगैः:
TypeNoun
Rootउप-भुज्
Formपुंलिङ्ग; तृतीया बहुवचन
आधारपरिवाहकेदारोपभोगैःby means of/through (matters of) supports, channels, fields, and their use
आधारपरिवाहकेदारोपभोगैः:
TypeCompound (Noun)
Root(समास) आधार + परिवाह + केदार + उपभोग
Formसमस्तपदम्; तृतीया बहुवचन; करण/हेतु-अर्थे
परक्षेत्रin another person’s field
परक्षेत्र:
TypeCompound (Noun)
Rootपर + क्षेत्र
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी एकवचन (समासपूर्वपद)
कृष्टcultivated
कृष्ट:
TypeParticiple
Rootकृष्
Formभूतकृदन्त (क्त); नपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया एकवचन (समासपूर्वपद)
बीजseed
बीज:
TypeNoun
Rootबीज
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया एकवचन (समासपूर्वपद)
हिंसायाम्in the case of damage/destruction
हिंसायाम्:
TypeNoun
Rootहिंस्
Formस्त्रीलिङ्ग; सप्तमी एकवचन; भाववाचक
परक्षेत्रकृष्टबीजहिंसायाम्when there is damage to seed cultivated in another’s field
परक्षेत्रकृष्टबीजहिंसायाम्:
TypeCompound (Noun)
Root(समास) परक्षेत्र + कृष्ट + बीज + हिंसा
Formस्त्रीलिङ्ग; सप्तमी एकवचन; अधिकरणे
यथाaccording to; as
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
Formअव्यय; प्रकार/अनुरूप-अर्थे
उपघातम्the extent of damage
उपघातम्:
TypeNoun
Rootउप-घात
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया एकवचन; परिमाण/अनुरूपता-अर्थे
मूल्यम्the value (as compensation)
मूल्यम्:
TypeNoun
Rootमूल्य
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया एकवचन; कर्म
दद्युःthey should give/pay
दद्युः:
TypeVerb
Rootदा
Formलोट् (आज्ञार्थे) परस्मैपदम्; प्रथमपुरुष; बहुवचन
Ā
ādhāra
P
parivāha
K
kedāra
B
bīja

FAQs

Proportionality: compensation is calibrated to the measured extent of injury (yathopaghāta).