रहस्यव्यवहारेष्वेका स्त्री पुरुष उपश्रोता उपद्रष्टा वा साक्षी स्याद् राजतापसवर्जम् ॥ कZ_०३.११.३१ ॥
rahasyavyavahāreṣv ekā strī puruṣa upaśrotā upadraṣṭā vā sākṣī syād rājatāpasavarjam
在秘密交易中,只需一名证人——无论女或男——只要其曾偷听到或亲眼见到,便可作证;但国王与苦行者应予排除。
Because secrecy reduces the likelihood of multiple witnesses; the rule prevents impunity by adapting evidentiary thresholds to practical realities.
The king’s involvement risks coercion and politicization; ascetics are treated as institutionally separate from ordinary legal entanglements.