तावन्मात्रमेकद्वारं खातगुप्तं स्वादुफलगुल्मगुच्छमकण्टकिद्रुममुत्तानतोयाशयं दान्तमृगचतुष्पदं भग्ननखदंष्ट्रव्यालं मार्गयुकहस्तिहस्तिनीकलभं मृगवनं विहारार्थं राज्ञः कारयेत् ॥ कZ_०२.२.०३ ॥
tāvanmātram ekadvāraṃ khāta-guptaṃ svādu-phala-gulma-guccham akaṇṭaki-drumam uttāna-toyāśayaṃ dānta-mṛga-catuṣpadaṃ bhagna-nakha-daṃṣṭra-vyālaṃ mārga-yukta-hasti-hastinī-kalabhaṃ mṛga-vanaṃ vihārārthaṃ rājñaḥ kārayet
他应为国王的游乐建造一座皇家狩猎园(mṛgavana):规模适当,仅设一门,并以壕沟/护沟防护;园内有结甜果的灌木丛与簇生林木、无刺之树、浅水蓄水池;放养驯顺的鹿与四足兽;猛兽被处理得不再危险(折断爪与牙);设有道路;并配备大象——公象、母象与幼象。
It is a security and control design: regulating access, preventing escapes, and reducing assassination or disorder risks in a leisure setting.
A controlled environment—risk is engineered out to protect the ruler while preserving the appearance/utility of a game reserve.