प्रदिष्टाभयस्थावरजङ्गमानि च ब्रह्मसोमारण्यानि तपस्विभ्यो गोरुतपराणि प्रयच्छेत् ॥ कZ_०२.२.०२ ॥
pradiṣṭābhaya-sthāvara-jaṅgamāni ca brahma-somāraṇyāni tapasvibhyo go-ruta-parāṇi prayacchet
他应当赐予苦行者“梵林”和“苏摩林”——被指定为安全区的森林,在其中无论不动之物还是可动之生灵都得到保护——(这些地方)以牛群及其牧场为中心。
A formal legal designation of protection—an early form of state-notified sanctuary where harm is prohibited and enforcement is implied.
They function as socially legitimate custodians; granting them protected forests can stabilize frontier ecologies, reduce conflict, and align state policy with religious norms.