Ṛग्विधानम् (Ṛgvidhāna) — Applications of Ṛgvedic Mantras through Japa and Homa
क्षिपेज्जलाञ्जलीन् सप्त मनोदुःखविनाशनं द्विषन्तमित्यथार्धर्चं यद्विप्रान्तं जपन् स्मरेत्
kṣipejjalāñjalīn sapta manoduḥkhavināśanaṃ dviṣantamityathārdharcaṃ yadviprāntaṃ japan smaret
应当以合掌捧水作七次洒献;此能摧灭心中忧苦。随后,诵念以“dviṣantam…”开头的半颂之时,应依博学婆罗门所传而忆持(此咒及其旨趣)。
Lord Agni (narrating to Sage Vasiṣṭha)
Vidya Category: {"primary_vidya":"Mantra","secondary_vidya":"Vrata","practical_application":"A simple śānti-prayoga: offer seven water-handfuls (arghya-like) to relieve mental sorrow, then recite a specified half-verse (‘dviṣantam…’) as transmitted by learned teachers.","sutra_style":true}
Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Sapta-jalāñjali and ‘Dviṣantam…’ ardharcā-japa for mano-duḥkha-nāśa","lookup_keywords":["sapta jalāñjali","mano-duḥkha","dviṣantam","ardharcā","śānti-prayoga"],"quick_summary":"Prescribes a minimal daily/occasional rite: seven water-offerings to dissolve mental distress, followed by recitation of a specific half-verse mantra in accordance with brāhmaṇa instruction."}
Concept: External ritual (jala-āñjali) and internal recollection (smaraṇa/japa) jointly pacify the mind; transmission (guru/brāhmaṇa) safeguards correctness.
Application: When distressed, perform seven measured water-offerings, then recite the taught mantra portion with focused remembrance rather than mechanical repetition.
Khanda Section: Puja-vidhi (Mantra-japa, arghya/ācamana and śānti-prayoga)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: karuna
Visual Art Cues: {"scene_description":"A devotee at a riverbank or near a water vessel offers seven handfuls of water, then sits to recite a short mantra fragment with calm concentration.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, riverbank with lotus motifs, devotee performing seven water-offerings shown as sequential arcs, then seated with mālā, tranquil palette and bold contours.","tanjore_prompt":"Tanjore, devotee with ornate halo-like arch, silver-blue water vessel, seven stylized water streams, gold accents highlighting purity and calm.","mysore_prompt":"Mysore style, step-by-step instructional depiction: seven counted offerings, then ardharcā-japa; fine linework, readable gestures, soft colors.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, intimate courtyard with a brass lota, devotee offering water in seven pours, then reading/reciting from a small manuscript, delicate architectural details."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"calming","suggested_raga":"Yaman","pace":"slow","voice_tone":"contemplative"}
Sandhi Resolution Notes: क्षिपेज्जलाञ्जलीन् = क्षिपेत् + जलाञ्जलीन्; द्विषन्तमित्यथार्धर्चं = द्विषन्तम् + इति + अथ + अर्धर्चम्; यद्विप्रान्तं = यत् + विप्रान्तम्
Related Themes: Agni Purana 258 (arghya/ācamana and śānti-prayoga cluster); Agni Purana mantra-japa rules (saṅkhyā, smaraṇa, śuddhi)
It prescribes a śānti-prayoga: offering seven handfuls of water (jala-añjali) along with japa of a specific half-verse mantra beginning “dviṣantam…”, aimed at mental relief and pacification.
It illustrates the Agni Purana’s practical ritual toolkit—precise counts (seven offerings), a named mantra-fragment for japa, and a defined result (removal of mental grief)—showing how the text catalogs applied religious procedures alongside other sciences.
The act combines purification (water offering) with mantra recollection, functioning as a pacifying practice to reduce inner suffering and neutralize hostility, thereby supporting mental śānti and auspiciousness.