Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Vyavahara, Shloka 55

वाक्पारुष्यादिप्रकरणम्

The Topic of Verbal Abuse and Related Offences

ग्राहकैर् गृह्यते चौरो लोप्त्रेणाथ पदेन वा पूर्वकर्मापराधी वा तथैवाशुद्धवासकः

grāhakair gṛhyate cauro loptreṇātha padena vā pūrvakarmāparādhī vā tathaivāśuddhavāsakaḥ

盗贼可由捕役擒获,或凭追踪犬,或循足迹而得;同样,先前作恶而屡犯者,以及居处或习行不净、可疑者,亦当拘捕。

grāhakaiḥby catchers/seizers
grāhakaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootgrāhaka (प्रातिपदिक)
FormTṛtīyā, Bahuvacana, Puṃliṅga
gṛhyateis seized/caught
gṛhyate:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√grah (धातु)
FormLaṭ (present/लट्), Prathama-puruṣa, Ekavacana; karmaṇi-prayoga (passive voice)
cauraḥthe thief
cauraḥ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootcaura (प्रातिपदिक)
FormPrathamā, Ekavacana, Puṃliṅga
loptreṇaby a snare/trap
loptreṇa:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootloptra (प्रातिपदिक)
FormTṛtīyā, Ekavacana, Napuṃsakaliṅga (instrumental)
athathen/also
atha:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
FormAvyaya; discourse particle (sequence/then)
padenaby a footprint/track
padena:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootpada (प्रातिपदिक)
FormTṛtīyā, Ekavacana, Napuṃsakaliṅga; 'by (his) footprint/track'
or
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
FormVikalpa-avyaya (option particle)
pūrva-karma-aparādhīone guilty from prior offences
pūrva-karma-aparādhī:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpūrva (प्रातिपदिक) + karma (प्रातिपदिक) + aparādhिन् (प्रातिपदिक)
FormPrathamā, Ekavacana, Puṃliṅga; tatpuruṣa: 'one guilty due to former deeds/offences'
or
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
FormVikalpa-avyaya
tathāthus/likewise
tathā:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAvyaya; adverb
evaindeed/just
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormAvadhāraṇa-avyaya (emphasis particle)
aśuddha-vāsakaḥone of impure dwelling/unclean habit
aśuddha-vāsakaḥ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roota-śuddha (प्रातिपदिक) + vāsaka (प्रातिपदिक)
FormPrathamā, Ekavacana, Puṃliṅga; karmadhāraya: 'impure-dweller/one with unclean residence/garb'

Lord Agni (narrating Rajadharma material, traditionally to Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Arthashastra","secondary_vidya":"Dharmashastra","practical_application":"Policing and criminal procedure: lawful apprehension methods (catchers, tracking dog, footprints) and profiling of repeat offenders/suspicious residents for investigation.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Apprehension of thieves: capture, tracking, and repeat-offender criteria","lookup_keywords":["चौरग्रहण","ग्राहक","लोप्त्र","पदचिह्न","पूर्वकर्मापराधी"],"quick_summary":"A thief may be seized by official captors, by tracking with a dog, or by following footprints; repeat offenders and those with suspicious/impure living patterns are also subject to seizure and inquiry."}

Concept: राजा as protector: prevention and detection of adharma (theft) through orderly procedure and evidence-based pursuit.

Application: Establish watch and capture units, maintain trained tracking dogs, document footprints/traces, keep records of repeat offenders, and apply due process in seizure.

Khanda Section: Rajadharma / Vyavahara (Governance, criminal law, and judicial procedure)

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: raudra

Visual Art Cues: {"scene_description":"City guards seize a thief; a tracking dog follows scent; officers examine footprints in dust; a known repeat offender is identified near an unclean/suspicious dwelling.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural; dynamic pursuit scene with guards holding staffs, a dog sniffing the ground, clear footprint marks stylized on earth; a dim alley with a suspicious house; bold outlines and traditional ornamentation.","tanjore_prompt":"Tanjore painting; a royal security tableau—king’s emblem on guards, a dog led by handler, captured thief near stacked goods; gold highlights on uniforms and borders, dramatic but formal composition.","mysore_prompt":"Mysore painting; semi-diagrammatic scene showing three methods: captors, dog tracking, footprint tracking; neat labeling of ‘पद’ marks; instructional clarity with soft colors.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature; bustling bazaar with guards apprehending a thief, a hound tracking through crowd, close attention to architecture and garments; narrative sequencing within one frame."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: grāhakair = grāhakaiḥ; cauro = cauraḥ; loptreṇātha = loptreṇa+atha; pūrvakarmāparādhī = pūrva+karma+aparādhī; tathaivāśuddhavāsakaḥ = tathā+eva+aśuddha-vāsakaḥ.

Related Themes: Agni Purana 257 (criminal law and suspicious-person indicators continuing in 257.56–57)

A
Agni
C
chora (thief)
G
grāhaka (apprehender)
L
loptṛ (tracking-dog)
P
pada (footprints)

FAQs

It gives practical investigative criteria for catching thieves—using official apprehenders, tracking by scent (dog), and tracking by footprints, along with profiling repeat offenders and suspicious/impure living patterns.

Beyond theology and ritual, the Agni Purana preserves applied statecraft: policing, evidence-gathering, and criminal identification—showing it functions as a compendium of governance (Rajadharma/Vyavahara) as well as devotion.

By emphasizing prior wrongdoing (pūrvakarma) and repeat offense, it reflects the karmic continuity of actions while also urging righteous governance: restraining adharma (theft) protects social order and supports dharma.