Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Veda-vidhana & Vamsha, Shloka 19

Nīrājana-vidhiḥ

Procedure of Nīrājana / Auspicious Lamp-Waving and Royal Propitiation

विनायकः कुमारश् च वरुणो धनदो यमः विश्वेदेवा वैश्रवसो गजाश्चाष्टौ च तान्यजेत्

vināyakaḥ kumāraś ca varuṇo dhanado yamaḥ viśvedevā vaiśravaso gajāścāṣṭau ca tānyajet

应礼拜毗那夜迦(Vināyaka,伽内沙)、鸠摩罗(Kumāra,斯甘达)、伐楼那(Varuṇa)、财主(Dhanada,即俱毗罗 Kubera)、阎摩(Yama)、一切天众(Viśvedevā)、毗舍罗婆那(Vaiśravaṇa,即俱毗罗),以及八大象王;皆当供奉。

विनायकःVināyaka (Gaṇeśa)
विनायकः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootविनायक (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
कुमारःKumāra (Skanda)
कुमारः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकुमार (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चय)
वरुणःVaruṇa
वरुणः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवरुण (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
धनदःDhanada (Kubera)
धनदः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootधनद (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
यमःYama
यमः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootयम (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
विश्वे-देवाःthe Viśvedevas
विश्वे-देवाः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootविश्वे (प्रातिपदिक) + देव (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural; कर्मधारय-समास (विश्वे देवाः)
वैश्रवसःVaiśravaṇa (Kubera)
वैश्रवसः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवैश्रवस (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
गजाःelephants
गजाः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootगज (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चय)
अष्टौeight
अष्टौ:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअष्टन् (संख्याप्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural; numeral used adjectivally qualifying गजाः
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चय)
तान्them
तान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Plural; pronoun referring to the listed deities/beings
यजेत्one should worship
यजेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootयज् (धातु)
FormOptative (विधिलिङ्), 3rd Person (प्रथम), Singular; Parasmaipada

Lord Agni (narrating to Sage Vasiṣṭha in the Agni Purana’s instructional dialogue frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Mantra","secondary_vidya":"Vrata","practical_application":"Protective/auspicious worship by invoking specific deities and groups (Vināyaka, Kumāra, Varuṇa, Kubera/Dhanada, Yama, Viśvedevās, Vaiśravaṇa, and the eight Diggajas) as guardians for rites, thresholds, and directions.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Rakṣā-devatā list: Vināyaka to Aṣṭa-diggaja","lookup_keywords":["Vināyaka","Kumāra","Varuṇa","Kubera","Aṣṭa-diggaja"],"quick_summary":"A prescribed roster of protective deities is to be worshipped, combining household/ritual guardians and directional stabilizers (eight elephants) for comprehensive rakṣā."}

Concept: Ritual completeness through cosmic administration: obstacles (Vināyaka), martial protection (Skanda), waters (Varuṇa), wealth/guardianship (Kubera), restraint/death-order (Yama), universal gods (Viśvedevāḥ), and spatial stability (diggajāḥ).

Application: Use this list for rakṣā-pūjā before major rites (vrata, homa, praveśa), offering flowers/incense and mentally assigning guardianship to directions.

Khanda Section: Puja-vidhi / Mantra-shastra (Protective rites and deity-invocation rules)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A protective worship mandala: Gaṇeśa and Skanda at the front, Varuṇa and Yama to sides, Kubera/Vaiśravaṇa with treasure, Viśvedevās above, and eight great elephants stationed at the directions.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, circular guardian mandala around a central altar, stylized diggajas at eight compass points, Gaṇeśa and Skanda prominent, Varuṇa with water pot, Kubera with treasure, Yama with staff, rich flat colors and temple-wall composition","tanjore_prompt":"Tanjore, central worship scene with gold halos, eight directional elephant motifs around border, Gaṇeśa and Skanda flanking the altar, Kubera richly jeweled, embossed gold work emphasizing protective circle","mysore_prompt":"Mysore painting, clear directional diagram with eight elephants labeled, deities arranged for rakṣā-pūjā, neat linework and soft shading suitable for instructional depiction","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, courtly detailed figures of deities in cloud frames, eight elephants at margins indicating directions, priest offering flowers at a small altar, intricate patterns and balanced composition"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Hamsadhwani","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: कुमारश् = कुमारः; गजाश्चाष्टौ = गजाः च अष्टौ (आः + च → आश्च); तान्यजेत् = तान् यजेत् (न् + य् → न्य्)

Related Themes: Agni Purana: dikpāla/dik-devatā and rakṣā-vidhi lists in puja-vidhi chapters; gṛha-devatā worship sections near 267.20

V
Vinayaka (Gaṇeśa)
K
Kumāra (Skanda/Kārttikeya)
V
Varuṇa
D
Dhanada (Kubera)
Y
Yama
V
Viśvedevās
V
Vaiśravaṇa (Kubera)
A
Aṣṭa-gaja (Eight directional elephants)

FAQs

It gives a precise ritual roster of deities (individual gods, a deity-class, and cosmological guardians) that are to be invoked/worshipped as part of a prescribed pūjā or sacrificial sequence.

By cataloging deities and cosmological beings used in practice-oriented rites, it functions like a ritual handbook—integrating theology (deva identities), liturgy (who to worship), and cosmology (directional elephants) in a compact instructional format.

Following the correct deity-invocation order is presented as aligning the rite with cosmic guardianship and dharma, supporting auspiciousness (śubha), protection, and the intended fruit of the ritual (wealth, order, and removal of obstacles).