Sāma-vidhāna
Procedure of the Sāman Hymns
हुत्वा रथन्तरञ्जप्त्वा पुत्रमाप्नोत्यसंशयं मयि श्रीरिति मन्त्रोयं जप्तव्यः श्रीविवर्धनः अहन्ते भग्न इत्य् एतत् भवेत्सौभाग्यवर्धनं ये मे पाशस् तथाप्येतत् बन्धनाम्नोक्षकारणं
hutvā rathantarañjaptvā putramāpnotyasaṃśayaṃ mayi śrīriti mantroyaṃ japtavyaḥ śrīvivardhanaḥ ahante bhagna ity etat bhavetsaubhāgyavardhanaṃ ye me pāśas tathāpyetat bandhanāmnokṣakāraṇaṃ
献供火供并诵《罗檀多罗》(Rathantara)圣歌者,必得一子无疑。应反复持诵真言:“我中具足室利(Śrī,吉祥与富饶)”,能增长福财。又诵“我乃汝之破厄者”,则增益善运。并说“彼等为我之绳索”,亦能成为解脱诸缚之因。
Lord Agni (in dialogue tradition of the Agni Purana, instructing the sage Vasiṣṭha)
Vidya Category: {"primary_vidya":"Mantra","secondary_vidya":"Vrata","practical_application":"Putra-prapti, śrī-vṛddhi (prosperity), saubhāgya, and bandha-mokṣa through homa + japa of specified formulas.","sutra_style":true}
Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Rathantara-homa with Śrī- and bandha-mokṣa mantras","lookup_keywords":["Rathantara","śrī-mantra","saubhāgya","bandha-mokṣa","putra-prāpti"],"quick_summary":"Homa with Rathantara-recitation is stated to yield progeny; specific short mantras are prescribed for prosperity, good fortune, and release from bonds/constraints."}
Concept: Mantra-japa and homa as upāya for iṣṭa-siddhi (desired attainments) and pāśa/bandha-vimocana.
Application: Daily/occasional rite: combine oblation with disciplined repetition; use concise ‘phala’ mantras for targeted aims.
Khanda Section: Mantra-japa and Phala-shruti (Protective and Prosperity Mantras)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: śānta
Visual Art Cues: {"scene_description":"A householder performs homa while reciting Rathantara; beside him are written/inscribed short mantras for Śrī, saubhāgya, and loosening of bonds (pāśa).","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style, warm earthy palette, a gṛhastha at a square homa-kuṇḍa with flames, priestly posture, palm-leaf manuscript showing ‘mayi śrīḥ’, subtle divine aura of Lakṣmī behind, ornamental borders","tanjore_prompt":"Tanjore painting, central homa scene with gold-leaf highlights on Agni flames and Lakṣmī’s halo, richly dressed patrons, mantra text bands, temple-lamp ambience","mysore_prompt":"Mysore painting, clean linework, instructional layout: homa-kuṇḍa, ladle, offerings, and captioned mantras for śrī/saubhāgya/bandha-mokṣa, soft pastel background","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, intimate domestic courtyard homa, detailed textiles, calligraphic mantra cartouches, attendants holding offerings, restrained gold accents"}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Śrī","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}
Sandhi Resolution Notes: rathantarañjaptvā → rathantaram + japtvā; putramāpnotyasaṃśayaṃ → putram + āpnoti + asaṃśayam; śrīriti → śrīḥ + iti; mantroyaṃ → mantraḥ + ayam; ity etat → iti + etat; bhavetsaubhāgyavardhanaṃ → bhavet + saubhāgya-vardhanam; tathāpyetat → tathāpi + etat; bandhanāmnokṣakāraṇaṃ segmented as bandhana-āmna-ukṣa-kāraṇam (reading uncertain).
Related Themes: Agni Purana 260 (mantra-japa, phala-śruti sections)
It prescribes mantra-prayoga: combining homa (oblations) with japa of the Rathantara chant and specific short mantras to attain progeny, increase prosperity, and remove binding obstacles.
It exemplifies the Agni Purana’s practical ritual compendium style—cataloguing concise mantras, their applications (progeny, fortune, liberation from constraints), and the expected results (phala).
The verse frames japa and homa as merit-producing disciplines that attract Śrī (auspicious fortune) and dissolve karmic/ritual impediments symbolized as pāśa (bonds), leading to wellbeing and release.