Previous Verse

Agni Purana — Sahitya-shastra, Shloka 65

Chapter 342: शब्दालङ्काराः

Verbal/Sound-based Ornaments

पदं रथस्य नागस्य पुष्करिण्यसिपुत्रिका एते बन्धास् तथा चान्ये एवं ज्ञेयाः स्वयं बुधैः

padaṃ rathasya nāgasya puṣkariṇyasiputrikā ete bandhās tathā cānye evaṃ jñeyāḥ svayaṃ budhaiḥ

“Pada”“rathasya”“nāgasya”“puṣkariṇasiputrikā”——这些皆为 bandha(系结、扣合)之技术名目;其余类似术语亦当由学者自明其义,如是而知。

padam‘pada’ (a named pattern/term)
padam:
Karta (कर्ता) (as enumerated item)
TypeNoun
Rootpada (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative 1st (प्रथमा) / Accusative 2nd (द्वितीया), Singular (एकवचन); here as named item in list
rathasyaof a chariot
rathasya:
Ṣaṣṭhī-sambandha (षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootratha (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive 6th (षष्ठी), Singular (एकवचन)
nāgasyaof an elephant/serpent
nāgasya:
Ṣaṣṭhī-sambandha (षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootnāga (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive 6th (षष्ठी), Singular (एकवचन)
puṣkariṇī‘puṣkariṇī’ (a named pattern)
puṣkariṇī:
Karta (कर्ता) (as enumerated item)
TypeNoun
Rootpuṣkariṇī (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative 1st (प्रथमा), Singular (एकवचन); technical name
asi-putrikā‘asi-putrikā’ (sword-daughter; named pattern)
asi-putrikā:
Karta (कर्ता) (as enumerated item)
TypeNoun
Rootasi (प्रातिपदिक) + putrikā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative 1st (प्रथमा), Singular (एकवचन); षष्ठी-तत्पुरुष (aseḥ putrikā)
etethese
ete:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun (सर्वनाम), Masculine, Nominative 1st (प्रथमा), Plural (बहुवचन)
bandhāḥarrangements/bindings (patterns)
bandhāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbandha (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative 1st (प्रथमा), Plural (बहुवचन)
tathāalso/likewise
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormIndeclinable adverb (तथा)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormIndeclinable conjunction (समुच्चय)
anyeothers
anye:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootanya (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative 1st (प्रथमा), Plural (बहुवचन)
evamthus/in this way
evam:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
FormIndeclinable adverb (एवम्)
jñeyāḥshould be known
jñeyāḥ:
Kriyā (क्रिया) (predicate)
TypeVerb
Rootjñā (ज्ञा धातु)
FormGerundive/Passive future participle (तव्यत्/यत्; here -य), Masculine, Nominative 1st (प्रथमा), Plural (बहुवचन); ‘to be known’
svayamby oneself/independently
svayam:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootsvayam (अव्यय)
FormIndeclinable adverb (स्वयम्)
budhaiḥby the wise
budhaiḥ:
Karaṇa (करण) / Agent in passive (कर्तृ-तृतीया)
TypeNoun
Rootbudha (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental 3rd (तृतीया), Plural (बहुवचन)

Lord Agni (in instruction to the sage Vasiṣṭha, as the usual Agni Purāṇa dialogue frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Vastu","secondary_vidya":"Shilpa","practical_application":"Terminology for structural bindings/joints (bandha) used by builders and craftsmen to specify join-types in construction and fabrication.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Bandha (binding/join) terms: Pada, Rathasya, Nāgasya, Puṣkariṇī, Asiputrikā","lookup_keywords":["bandha","pada","rathasya","nāgasya","puṣkariṇī"],"quick_summary":"Provides a technical vocabulary of bandha/join names; the learned should recognize these as conventional labels for specific fastening patterns in building and craft practice."}

Concept: Technical language (saṃjñā) as the backbone of transmissible craft knowledge.

Application: Standardize communication on-site: specify bandha type by name to ensure correct join selection, safety, and repeatability across teams.

Khanda Section: Vastu & Nirmāṇa-śāstra (Terminology of architectural/structural bindings and joins)

Primary Rasa: Shanta

Secondary Rasa: Adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A master builder instructs apprentices, pointing to wooden/stone members joined with different fastening patterns labeled ‘pada’, ‘rathasya’, ‘nāgasya’, ‘puṣkariṇī’, ‘asiputrikā’.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, sthapati with measuring cord and stylus, apprentices holding beams, visible join patterns with small Sanskrit labels, workshop near a temple site, earthy palette and bold outlines.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, ornate depiction of a sthapati demonstrating joinery on a polished beam, gold accents on tools and joint edges, rich architectural backdrop, labeled bandha names in cartouches.","mysore_prompt":"Mysore style technical plate, clean sectional drawings of five join types with labels, master craftsman at side, emphasis on clarity and proportion, soft washes.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, construction atelier with craftsmen, detailed depiction of joints and bindings on timber frames, calligraphed labels on slips, architectural setting with fine perspective."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Raga Shankarabharanam","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: puṣkariṇyasiputrikā = puṣkariṇī asi-putrikā. bandhās tathā cānye = bandhāḥ tathā ca anye. jñeyāḥ svayaṃ budhaiḥ: passive/gerundive with agent in instrumental.

Related Themes: Agni Purana Vastu/Nirmāṇa sections (temple-house construction, measurements, materials—chapter numbering varies by recension); Agni Purana 342 (miscellaneous encyclopedic entries; here bandha terminology)

A
Agni Purana
V
Vāstu-śāstra
B
Bandha (fastening/join terminology)

FAQs

It catalogs specialized vāstu/nirmāṇa terminology—names for different kinds of bandha (bindings/fastenings/joints) used in construction or structural fitting.

By preserving a glossary-style list of technical terms (here, bandha-names), it functions like a reference manual alongside the Purāṇa’s ritual, dharma, and other śāstric materials.

Its primary aim is practical precision: correct understanding of śāstric terminology supports accurate execution of prescribed works (karma), which in Purāṇic framing helps ensure order (dharma) and the intended merit of properly done undertakings.