Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Raja-dharma, Shloka 8

Chapter 230: शकुनानि (Śakunāni) — Omens

देशे चैवाशुभे ज्ञेयो देशदीप्तो द्विजोत्तमः क्रियादीप्तो विनिर्दिष्टः स्वजात्यनुचितक्रियः

deśe caivāśubhe jñeyo deśadīpto dvijottamaḥ kriyādīpto vinirdiṣṭaḥ svajātyanucitakriyaḥ

即便在不祥之地,噢最胜的两次生者,也应识别所谓“处所辉耀”之人。又若其行为与仪轨不合于自身之种姓地位(varṇa),则被明确称为“行事/祭仪辉耀”。

देशेin a place/region
देशे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootदेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय—समुच्चय (conjunction)
एवindeed/just
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय—अवधारण (emphasis)
अशुभेinauspicious
अशुभे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootअशुभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; ‘देशे’ इत्यस्य विशेषण
ज्ञेयःshould be known
ज्ञेयः:
Vidhi (विधि)
TypeVerb
Rootज्ञा (धातु)
Formकृदन्त—तव्यत्/यत् (gerundive/भाव्य), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विधेय—‘to be known’
देशदीप्तःplace-brightened / shining in a place
देशदीप्तः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootदेश + दीप्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः—‘देशे दीप्तः’
द्विजोत्तमःbest of the twice-born (brahmin)
द्विजोत्तमः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootद्विज + उत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः—‘द्विजानाम् उत्तमः’
क्रियादीप्तःbright in conduct/ritual action
क्रियादीप्तः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootक्रिया + दीप्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः—‘क्रियायां दीप्तः’
विनिर्दिष्टःis specified/defined
विनिर्दिष्टः:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootवि + निर् + दिश् (धातु)
Formकृदन्त—क्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विधेय
स्वजात्यनुचितक्रियःone whose actions are improper for his own caste
स्वजात्यनुचितक्रियः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootस्व + जाति + अनुचित + क्रिया (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषः—‘स्वजात्या अनुचिता क्रिया यस्य/यः’ (sense close to बहुव्रीहि, but form used adjectivally)

Lord Agni (teaching to a dvija interlocutor, traditionally Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dharmashastra","secondary_vidya":"Arthashastra","practical_application":"Assessing social reliability and status-markers by observing conduct that either shines despite adverse surroundings or deviates from varṇa-appropriate norms; useful for governance, appointments, and community adjudication.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Definition","entry_title":"Deśadīpta and Kriyādīpta: social markers by place and conduct","lookup_keywords":["deśadīpta","kriyādīpta","sadācāra","svajāti-anucita-kriyā","rājadharma"],"quick_summary":"A ‘place-brilliant’ person is recognizable even in an inauspicious region; ‘action-brilliant’ denotes conspicuous observance whose acts are nevertheless improper for one’s own caste-status."}

Concept: Dharma is read through ācāra (conduct) and contextual markers; brilliance can be intrinsic (recognized even in bad places) while conspicuous practice can still be adharmic if varṇa-incongruent.

Application: In governance and community life, distinguish genuine excellence from performative or misaligned observance; evaluate people by appropriateness (yogyatā) and consistency with dharma.

Khanda Section: Rajadharma & Sadachara (Social conduct and marks of persons by place and practice)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bibhatsa

Type: Kingdom

Visual Art Cues: {"scene_description":"A courtly or village setting in an ‘inauspicious’ landscape; one dignified person stands out as ‘place-brilliant’ despite surroundings; another performs conspicuous rites or displays but with signs of varṇa-incongruent practice, observed by elders/judges.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, a stylized region with ominous colors indicating inauspiciousness, a radiant figure with calm halo-like emphasis (deśadīpta), beside a figure performing exaggerated ritual gestures with discordant costume markers, elders assessing, ornate borders.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, gold work emphasizing the ‘brilliant’ person’s aura and ornaments, contrasting background tones for inauspicious land, a second figure with lavish ritual paraphernalia but mismatched insignia, seated judges with palm-leaf texts.","mysore_prompt":"Mysore style, refined faces and soft gradients, instructional tableau: labels for deśadīpta and kriyādīpta, subtle cues of caste-incongruent observance (wrong thread/insignia), composed evaluative mood.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed social scene: two men in a townscape, one dignified and luminous in demeanor, another ostentatiously performing rites with incongruent attire, scholars noting observations, fine textile patterns and architecture."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Kalyani","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: चैवाशुभे → च + एव + अशुभे.

Related Themes: Agni Purana 230 (dīpta-classifications across domains); Agni Purana rājadharma sections (general)

D
Dvija

FAQs

It gives a dharma-technical classification: people may be identified by prominence derived from locality (deśadīpta) versus prominence derived from actions/rites (kriyādīpta), especially noting when conduct is incongruent with one’s prescribed social-ritual norms.

It exemplifies the text’s cataloging style—defining social types and dharmic diagnostics alongside other disciplines—thus functioning like a handbook of ethics, governance, and ritual propriety.

It frames karma and purity in terms of congruence: actions misaligned with one’s dharmic station are flagged as spiritually problematic, while discernment of such conduct is presented as necessary for maintaining social and ritual order.