Worship of Gaurī and Others (Gauryādi-pūjā) — Mantra, Maṇḍala, Mudrā, Homa, and Mṛtyuñjaya Kalaśa-Rite
ॐ ह्रीं सः शौं गौर्यै नमः तत्रार्णत्रितयेनैव जातियुक्तं षडङ्गुलम् आसनं प्रणवेणैव मूर्तिं वै हृदयेन तु
oṃ hrīṃ saḥ śauṃ gauryai namaḥ tatrārṇatritayenaiva jātiyuktaṃ ṣaḍaṅgulam āsanaṃ praṇaveṇaiva mūrtiṃ vai hṛdayena tu
“(应当运用此咒)‘Oṃ、Hrīṃ、Saḥ、Śauṃ——礼敬高丽(Gaurī)。’于彼处,仅以此三音之组,备置六指量(ṣaḍ-aṅgula)之座,具足所规定之jāti(类别/限定形)。唯以Praṇava(Oṃ)安立(加持)圣像,并以Hṛdaya(心咒/内置nyāsa)行其内安置。”
Lord Agni (in dialogue tradition of Agni Purana, instructing Sage Vasiṣṭha)
Vidya Category: {"primary_vidya":"Mantra","secondary_vidya":"Tantra","practical_application":"Daily/occasional Gaurī-pūjā using a specific pañcabīja-like sequence and nyāsa/āsana/installation steps (āsana-measure, mūrti-pratiṣṭhā, hṛdaya-nyāsa).","sutra_style":false}
Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Mantra","entry_title":"Gaurī-mantra with āsana (ṣaḍaṅgula) and mūrti-hṛdaya-nyāsa","lookup_keywords":["oṃ hrīṃ saḥ śauṃ","gauryai namaḥ","ṣaḍaṅgula āsana","praṇava pratiṣṭhā","hṛdaya-nyāsa"],"quick_summary":"Use the mantra ‘Oṃ Hrīṃ Saḥ Śauṃ Gauryai Namaḥ’; prepare a six-aṅgula seat with the proper jāti specification, install the image with Oṃ, and perform heart-nyāsa with the hṛdaya-mantra."}
Concept: Devī is approached through mantra (śabda), seat (adhāra), and internalization (hṛdaya-nyāsa): outer worship culminates in inner placement.
Application: In pūjā, sequence matters: establish āsana → invoke/install with praṇava → internalize via hṛdaya-nyāsa while maintaining mantra purity (bīja order).
Khanda Section: Puja-vidhi (Tantric Devi-mantra and Nyasa/Pratishtha instructions)
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: adbhuta
Visual Art Cues: {"scene_description":"A worshipper prepares a small ritual seat measured to six aṅgulas, recites ‘Oṃ Hrīṃ Saḥ Śauṃ Gauryai Namaḥ’, and performs heart-nyāsa before a Gaurī image.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, Gaurī idol on a small pīṭha, devotee performing nyāsa touching heart, mantra syllables stylized as glowing letters, lamp-lit sanctum, bold outlines and flat color fields","tanjore_prompt":"Tanjore painting, central Gaurī with gold halo, foreground devotee with añjali, visible six-aṅgula seat/pīṭha, ornate lamps, heavy gold embossing and jewel tones","mysore_prompt":"Mysore painting, instructional clarity: ruler-like aṅgula measure near the āsana, devotee touching heart for nyāsa, neat temple alcove, soft gradients and fine detailing","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, intimate shrine scene with detailed textiles and vessels, devotee reciting mantra, small Gaurī murti on a measured seat, delicate calligraphic mantra panel in margin"}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Kalyāṇi","pace":"medium","voice_tone":"devotional"}
Sandhi Resolution Notes: तत्रार्णत्रितयेनैव → तत्र + अर्ण-त्रितयेन + एव; षडङ्गुलम् → षड्-अङ्गुलम्; प्रणवेणैव → प्रणवेन + एव.
Related Themes: Agni Purana 325.6 (āsana with praṇava; hṛdaya-nyāsa reiterated); Agni Purana 325.5 (ṣaḍaṅga/jāti technicalities)
It teaches a Devi (Gaurī) mantra formula using bīja-syllables and gives practical ritual steps: preparing a measured āsana (six aṅgulas), then performing mūrti-pratiṣṭhā with the praṇava and completing inner placement via hṛdaya-nyāsa.
It combines mantra-śāstra (bīja usage), ritual engineering (precise measurement of the seat/pedestal), and consecration theory (pratiṣṭhā and nyāsa), showing how the Agni Purana preserves multiple applied disciplines within one text.
Correct mantra-recitation and nyāsa/pratiṣṭhā are presented as a way to properly invoke and stabilize the Devi’s presence, purifying the worshipper and making the rite efficacious (siddhi-oriented) rather than merely symbolic.