Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Mantra-shastra, Shloka 22

Rudra-śānti (रुद्रशान्ति)

मारणोच्चाटनादीनि विषुवे पञ्चधा पृथक् अधरस्य गृहे पृथ्वी ऊर्ध्वे तेजो ऽन्तरा द्रवः

māraṇoccāṭanādīni viṣuve pañcadhā pṛthak adharasya gṛhe pṛthvī ūrdhve tejo 'ntarā dravaḥ

如杀害(māraṇa)、驱逐(uccāṭana)等诸作法,应于“viṣuva”(昼夜平分之时、春秋分)分作五类而各别安置。下方之“宫室/区位”为地;其上为火;中间为流质之元素,即水。

मारण-उच्चाटन-आदीनिkilling, expulsion, etc.
मारण-उच्चाटन-आदीनि:
कर्म (Karma/कर्म)
TypeNoun
Rootमारण (प्रातिपदिक) + उच्चाटन (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), बहुवचन; समाहार-द्वन्द्वः (मारणं च उच्चाटनं च आदीनि च)
विषुवेin/at the equinox (viṣuva)
विषुवे:
अधिकरण (Adhikaraṇa/अधिकरण)
TypeNoun
Rootविषुव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन
पञ्चधाfivefold
पञ्चधा:
सम्बन्ध (Sambandha/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootपञ्चधा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (adverb of manner: 'in five ways')
पृथक्separately
पृथक्:
सम्बन्ध (Sambandha/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootपृथक् (अव्यय)
Formअव्यय; पृथक्त्ववाचक (adverb: separately)
अधरस्यof the lower (part)
अधरस्य:
सम्बन्ध (Sambandha/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअधर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन
गृहेin the house/region
गृहे:
अधिकरण (Adhikaraṇa/अधिकरण)
TypeNoun
Rootगृह (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन
पृथ्वीearth element
पृथ्वी:
कर्ता (Karta/कर्ता)
TypeNoun
Rootपृथ्वी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
ऊर्ध्वेin the upper (part)
ऊर्ध्वे:
अधिकरण (Adhikaraṇa/अधिकरण)
TypeNoun
Rootऊर्ध्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन
तेजःfire/energy (tejas)
तेजः:
कर्ता (Karta/कर्ता)
TypeNoun
Rootतेजस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
अन्तराin between
अन्तरा:
सम्बन्ध (Sambandha/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअन्तरा (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक/अन्तरवाचक (between/inside)
द्रवःliquid/water (fluid)
द्रवः:
कर्ता (Karta/कर्ता)
TypeNoun
Rootद्रव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन

Lord Agni (narrating to Sage Vasiṣṭha, standard Agni Purāṇa dialogue frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Tantra","secondary_vidya":"Cosmology","practical_application":"Timing and spatial/elemental partitioning of intense rites (māraṇa, uccāṭana, etc.) using viṣuva and a fivefold scheme aligned to bhūta-regions.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Viṣuva-Kāla: Pañcadhā Karma-Vibhāga & Bhūta-Gṛha Placement","lookup_keywords":["viṣuva","māraṇa","uccāṭana","pañcadhā","bhūta-gṛha"],"quick_summary":"Prescribes that aggressive rites be organized at viṣuva with a fivefold division, mapping elemental ‘houses’: Earth below, Fire above, and Water in the middle (with remaining elements implied by the fivefold scheme)."}

Concept: Ritual efficacy is conditioned by kāla (viṣuva) and by bhūta-nyāsa (elemental spatial ordering).

Application: When planning high-intensity prayogas, align the rite with prescribed temporal nodes and maintain correct elemental placement to stabilize the operation.

Khanda Section: Tantra-Mantra and Ritual Applications (Abhichāra-Karma / Protective & Aggressive Rites)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: bhayanaka

Visual Art Cues: {"scene_description":"A vertical cosmogram/maṇḍala showing ‘houses’ or tiers: Earth at the bottom, Water in the middle, Fire at the top; a side panel notes viṣuva timing and fivefold division for māraṇa/uccāṭana rites.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, tiered cosmic diagram with bhūtas personified, earth-brown base, blue water band mid, red fire crown, priest marking viṣuva on a palm-leaf almanac, sacred lamps and kalasha nearby.","tanjore_prompt":"Tanjore style, gold-embellished tiered yantra with bhūta bands, ornate frame, viṣuva indicated by sun motif at center, ritual implements in foreground, rich reds and blues with gold highlights.","mysore_prompt":"Mysore instructional plate: labeled tiers ‘pṛthvī-adhaḥ’, ‘jala-madhya’, ‘tejas-ūrdhva’, with a margin note ‘viṣuve pañcadhā’; clean lines, muted palette, didactic clarity.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, astrologer-priest consulting a zij-like chart for viṣuva while assistants arrange a three-tier altar representing earth-water-fire; fine architectural interior, delicate calligraphy labels."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Todi","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: मारणोच्चाटनादीनि = मारण + उच्चाटन + आदीनि; तेजो ऽन्तरा = तेजः + अन्तरा.

Related Themes: Agni Purana 324 (abhichāra-karmas and elemental/maṇḍala correspondences); Agni Purana 325 (mantra-dhyāna and ritual means like homa)

A
Agni Purana
V
Viṣuva
P
Pṛthvī (Earth)
T
Tejas (Fire)
D
Drava (Water)

FAQs

It outlines a technical classification of abhichāra-type rites (e.g., māraṇa, uccāṭana) into a fivefold scheme tied to viṣuva timing, and gives an elemental placement rule (Earth below, Fire above, Fluid in the middle) for arranging the ritual locus/diagram.

It preserves specialized operational details—ritual taxonomy, calendrical timing (equinox), and elemental spatial mapping—showing how the Agni Purana compiles practical manuals alongside theology, making it a multi-disciplinary reference text.

By prescribing correct timing and elemental placement, the text implies that ritual efficacy and karmic consequences depend on precise alignment with cosmic order; misapplication of hostile rites is traditionally considered spiritually hazardous and karmically binding.