Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Mantra-shastra, Shloka 29

Derivation

Uddhāra) of the Sakalādi Mantra (सकलादिमन्त्रोद्धारः

अंशुमानुदकप्राणः सप्तमं वर्णमुद्धृतम् पद्ममिन्दुसमाक्रान्तं नन्दीशमेकपादधृक्

aṃśumānudakaprāṇaḥ saptamaṃ varṇamuddhṛtam padmamindusamākrāntaṃ nandīśamekapādadhṛk

第七字母应当摄取(用于安置/观修 nyāsa),观为光明炽盛、以水为魂、即是生命之气本身——(观想为)被月辉充满的莲华,并为Nandīśa,即持独足者(Ekāpāda之相)。

aṃśumānAṃśumān
aṃśumān:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootaṃśumat (अंशुमत् प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; 'Aṃśumān' (proper name/epithet)
udaka-prāṇaḥwater-spirited; having water as life-breath
udaka-prāṇaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootudaka (उदक) + prāṇa (प्राण)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी/सम्बन्ध): 'whose prāṇa is water / water-breath'; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
saptamamseventh
saptamam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsaptama (सप्तम प्रातिपदिक)
Formक्रमवाचक-विशेषण, नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; 'seventh'
varṇamthe letter/syllable
varṇam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvarṇa (वर्ण प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; 'letter/syllable'
uddhṛtamis uttered/raised
uddhṛtam:
Kriyā (क्रिया)
TypeAdjective
Rootud-√hṛ (उद्+हृ धातु) + kta (क्त)
Formकृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; 'lifted/uttered/extracted'
padmamlotus
padmam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpadma (पद्म प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; 'lotus'
indu-samākrāntamcovered by the moon
indu-samākrāntam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootindu (इन्दु) + sam-ā-√kram (सम्+आ+क्रम् धातु) + kta (क्त)
Formतत्पुरुष-समास (तृतीया/करण): 'covered by the moon'; कृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
nandīśamNandīśa
nandīśam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootnandīśa (नन्दीश प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; 'Nandīśa'
eka-pāda-dhṛkone-footed; bearing one foot
eka-pāda-dhṛk:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rooteka (एक) + pāda (पाद) + dhṛ (धृ धातु) + kvip (क्विप्)
Formतत्पुरुष-समास (कर्मधारय-प्राय): 'one-foot-holder'; कृदन्त (धृ + क्विप्), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; 'bearing one foot'

Lord Agni (instructing the sage Vasiṣṭha in encyclopedic ritual-vidyā)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Mantra","secondary_vidya":"Tantra","practical_application":"Varṇa-devatā dhyāna for nyāsa: installing the seventh syllable with specific elemental/psychic correspondences (water, prāṇa) and deity-form (Nandīśa/Ekāpāda).","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Description","entry_title":"Seventh varṇa-dhyāna: Aṃśumān–Udaka–Prāṇa; lotus with moon; Nandīśa Ekāpāda","lookup_keywords":["saptama varṇa","udaka-prāṇa","padma","indu","nandīśa ekāpāda"],"quick_summary":"The seventh letter is meditated upon as radiant and identical with water and life-breath, visualized through a moon-pervaded lotus and associated with Nandīśa in the Ekāpāda form for nyāsa."}

Alamkara Type: Rupaka

Concept: Microcosm–macrocosm mapping: varṇa is not mere phoneme but a devatā-bearing power aligned with elements (udaka) and vital force (prāṇa).

Application: During nyāsa, synchronize breath (prāṇa) with visualization of cool lunar lotus (indu-padma) to steady mind and ‘seat’ the seventh varṇa without agitation.

Khanda Section: Mantra-vidya & Nyasa (Varna-devata / Dhyanas of syllables and deities)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A luminous lotus on a calm water surface, suffused by a full moon; within/above it stands Nandīśa in Ekāpāda (single-foot) form, while a sādhaka performs nyāsa with breath-focused posture.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, large stylized lotus and moon disc, Nandīśa Ekāpāda with bold outlines and flat colors, sacred river-like water band, sādhaka at corner with nyāsa mudrā, ornate floral borders","tanjore_prompt":"Tanjore, central moon-lotus with embossed gold moon halo, Ekāpāda Nandīśa adorned yet austere, gem highlights, deep blue water field, rich ornamental frame","mysore_prompt":"Mysore, clear depiction of Ekāpāda stance and attributes, soft gradients for moonlight, labeled elements ‘udaka’ and ‘prāṇa’ in small callouts, instructional composition","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, moonlit lotus pond scene, delicate rendering of water ripples, ascetic single-footed figure with subtle aura, sādhaka seated on a terrace, fine botanical detail"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Kedar","pace":"slow","voice_tone":"contemplative"}

Sandhi Resolution Notes: aṃśumānudakaprāṇaḥ → aṃśumān + udaka-prāṇaḥ; varṇamuddhṛtam → varṇam + uddhṛtam; padmamindusamākrāntaṃ → padmam + indu-samākrāntam; nandīśamekapādadhṛk → nandīśam + eka-pāda-dhṛk

Related Themes: Agni Purana 316 (varṇa-devatā nyāsa sequence; earlier/later varṇas with corresponding dhyānas)

N
Nandīśa
E
Ekāpāda (Śiva-form)
I
Indu (Moon)
P
Padma (Lotus)

FAQs

It gives a nyāsa/dhyāna specification for the “seventh letter,” prescribing its ritual visualization with attributes (radiant, water-prāṇa) and associated deity-forms (lotus-moon imagery and Nandīśa/Ekāpāda).

Beyond myth, the text catalogues applied esoteric practice—linking phonetics (varṇa), iconography (lotus, moon), and Śaiva deity-forms (Nandīśa, Ekāpāda) into a usable ritual-technology for mantra practice.

Correct varṇa-dhyāna and nyāsa are taught as purifying and empowering: aligning breath (prāṇa), subtle elements (water), and deity-consciousness to stabilize mantra-siddhi and inner sanctification.