Chapter 312 — Various Mantras (नानामन्त्राः)
हेतुकः क्षेत्रपालश् च त्रिपुरान्तो द्वितीयकः अग्निवेतालो ऽग्निजिह्वः कराली काललोचनः
hetukaḥ kṣetrapālaś ca tripurānto dvitīyakaḥ agnivetālo 'gnijihvaḥ karālī kālalocanaḥ
“Hetuka”“Kṣetrapāla”(圣域守护者),“Tripurānta”(摧灭特里普拉者),“Dvitīyaka”(第二者/伴随者),“Agni-vetāla”(火焰维塔拉),“Agni-jihva”(火舌者),“Karālī”(可怖者)与“Kāla-locana”(时/死之眼)——这些是其名号。
Lord Agni (traditional Agni Purana narrator) addressing the sage Vasiṣṭha
Primary Rasa: bhayanaka
Secondary Rasa: vira
Type: Tirtha
Sandhi Resolution Notes: क्षेत्रपालश् च→क्षेत्रपालः च; त्रिपुरान्तो→त्रिपुरान्तः; अग्निवेतालो→अग्निवेतालः; ऽग्निजिह्वः→अग्निजिह्वः।
It supplies a precise set of deity-epithets intended for ritual recitation (japa) as a protective name-list (nama-patha), especially invoking fierce, guardian, and fire-associated forms.
By cataloging specialized divine names (guardian, Tripura-destroyer, fiery and fearsome forms), it preserves ritual vocabulary used across temple-practice, protective rites, and stotra traditions—one of the Purana’s characteristic compendia.
Reciting such names is traditionally held to invoke protection, remove impediments, and strengthen devotional focus through remembrance of the deity’s protective and transformative powers.