HomeAgni PuranaKoshaAdhyaya 366Shloka 11
Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Kosha, Shloka 11

Chapter 366 — सामान्यनामलिङ्गानि

Common Noun-Forms and Their Grammatical Genders

वरणः शब्दनो नान्दीवादी नान्वीकरः समाः व्यसनार्तोपरक्रौ द्वौ बद्धे कीलितसंयतौ

varaṇaḥ śabdano nāndīvādī nānvīkaraḥ samāḥ vyasanārtoparakrau dvau baddhe kīlitasaṃyatau

“varaṇa”“śabdana”“nandīvādnānvīkara”诸词互为同义。又“vyasanārta”与“uparakrau”为同义之对;“baddha”与“kīlita”亦为同义(同样,“saṃyata”亦另有相当之词)。

वरणः‘varaṇa’ (a term/synonym)
वरणः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवरण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; (पर्यायवाचक-शब्दः)
शब्दनःnoisy one
शब्दनः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशब्दन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
नान्दी-वादीone who speaks praises/benedictions
नान्दी-वादी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनान्दी (प्रातिपदिक) + वादिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः (नान्दीं वदति/नान्द्याः वादी)
नान्वीकरः‘nānvikara’ (a term/synonym)
नान्वीकरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनान्वीकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
समाःare synonymous/equivalent
समाः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण; अर्थे ‘समानार्थकाः’
व्यसन-आर्त-उपरक्रौ‘vyasanārta’ and ‘uparakra’ (two terms)
व्यसन-आर्त-उपरक्रौ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootव्यसन (प्रातिपदिक) + आर्त (कृदन्त/प्रातिपदिक) + उपरक्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन; द्वन्द्वः (व्यसनार्तः च उपरक्रः च)
द्वौtwo
द्वौ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootद्वि (संख्याप्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन; संख्याविशेषण
बद्धेin the bound (state/person)
बद्धे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootबद्ध (कृदन्त/प्रातिपदिक; बन्ध्)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त
कीलित-संयतौin the pinned and restrained (states)
कीलित-संयतौ:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootकीलित (कृदन्त/प्रातिपदिक) + संयत (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, द्विवचन; द्वन्द्वसमासः

Lord Agni (in dialogue tradition, instructing Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Vyakarana","secondary_vidya":"Alamkara","practical_application":"Kosha-style equivalence mapping for rare/technical synonyms (including paired synonyms), aiding commentators and poets in decoding/choosing uncommon vocabulary.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Synonym sets and paired equivalences (nighaṇṭu-style)","lookup_keywords":["varaṇa","śabdana","nandīvādī","vyasanārta","baddha"],"quick_summary":"Presents synonym clusters and paired equivalents, a nighaṇṭu method that supports quick lexical lookup and consistent semantic interpretation across texts."}

Concept: Systematizing language knowledge through lists to stabilize meaning in transmission.

Application: Use as a reference grid when encountering uncommon epithets in kavya/purana; prevents mistranslation by anchoring to synonym sets.

Khanda Section: Sahitya-shastra (Nighaṇṭu / Synonyms and Lexicography)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: śānta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A lexicon page shows grouped synonyms and paired terms; a teacher points to two-column pairings, while students copy them onto palm leaves.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, gurukula scene with palm-leaf copying, large stylized manuscript page showing synonym clusters and paired words, warm earthy palette.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, ornate manuscript with gold borders, acharya indicating paired synonyms with a stylus, students seated in rows, decorative floral motifs.","mysore_prompt":"Mysore painting, diagrammatic two-column synonym chart, calm classroom setting, emphasis on legibility and instructional clarity.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, scriptorium scene with scholars comparing word lists, illuminated margins, careful depiction of writing tools and paper."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Hamsadhwani","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: व्यसनार्तोपरक्रौ = व्यसन-आर्त-उपरक्रौ (द्वन्द्व); कीलितसंयतौ = कीलित-संयतौ

Related Themes: Agni Purana Sahitya-shastra: kośa/nighaṇṭu prakaraṇa (chapter 366 context)

A
Agni Purana
S
Sanskrit lexicography (Nighaṇṭu)
N
Nānārtha-śabda

FAQs

Lexicographic knowledge (nighaṇṭu-vidyā): the verse gives synonym-pairs and equivalent word-forms used for precise Sanskrit usage in composition, recitation, and interpretation.

By preserving a compact thesaurus of Sanskrit terms and variants, it supports multiple disciplines—ritual manuals, dharma texts, and kāvya—where exact word-choice and interpretation of rare forms is essential.

Correct understanding and usage of sacred language aids accurate recitation and transmission of śāstra; linguistic precision is treated as supportive to dharma and the faithful preservation of revelation and tradition.