Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Dharma-shastra, Shloka 4

Chapter 174 — प्रायश्चित्तानि

Expiations

होमद्रव्ये मूषिकाद्यैर् भक्षिते कीटसंयुते तावन्मात्रं परित्यज्य प्रोक्ष्य देवादि पूजयेत्

homadravye mūṣikādyair bhakṣite kīṭasaṃyute tāvanmātraṃ parityajya prokṣya devādi pūjayet

若供火祭之物被鼠等啮食,或为虫类所杂染,应仅弃去其受污之量;随后以净水洒净(prokṣaṇa)其余部分,继续礼拜神祇及其余仪轨。

होमद्रव्येin the homa-materials
होमद्रव्ये:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootहोम (प्रातिपदिक) + द्रव्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (Locative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (होमस्य द्रव्ये)
मूषिकाद्यैःby mice and the like
मूषिकाद्यैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootमूषिक (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (Instrumental), बहुवचन; ‘मूषिक-आदि’ = mice etc.
भक्षितेwhen (it is) eaten/consumed
भक्षिते:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeVerb
Rootभक्ष् (धातु)
Formक्त (Past Passive Participle), नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; ‘when (it is) eaten’
कीटसंयुतेwhen mixed with insects
कीटसंयुते:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootकीट (प्रातिपदिक) + संयुत (प्रातिपदिक/कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (कीटैः संयुतम्)
तावन्मात्रम्only that amount
तावन्मात्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतावत् (प्रातिपदिक) + मात्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कर्मधारयः ‘just that much’
परित्यज्यhaving discarded
परित्यज्य:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootपरि + त्यज् (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive), ‘having discarded’
प्रोक्ष्यhaving sprinkled (with water)
प्रोक्ष्य:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + उक्ष् (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive), ‘having sprinkled/purified by sprinkling’
देव-आदिthe deity and the rest (items of worship)
देव-आदि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (समूहवाचक); ‘deities etc.’
पूजयेत्should worship
पूजयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्

Lord Agni (in instruction to Sage Vasiṣṭha, as the primary Agni Purāṇa dialogue frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dharmashastra","secondary_vidya":"Samanya","practical_application":"Quality-control for homa materials: discard only contaminated portion, purify remainder by sprinkling, then continue worship—minimizes waste while maintaining śuddhi.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Handling Contaminated Homa Materials (Rats/Insects)","lookup_keywords":["homa-dravya","mūṣika","kīṭa-saṃyuta","parityāga","prokṣaṇa"],"quick_summary":"If homa items are partially eaten or insect-infested, discard only the affected part, sprinkle/purify the rest, and proceed with deity worship and remaining rites."}

Concept: Pragmatic dharma: purity is preserved through proportionate correction (discard the दोष-part only) and purification (prokṣaṇa).

Application: Adopt ‘minimal discard + purification’ as a standard operating procedure for ritual materials.

Khanda Section: Puja-vidhi (Homa and ritual purification procedures)

Primary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"Ritual store-room scene: homa materials in bowls; a rat has nibbled one portion and insects are visible; the priest removes the spoiled part, sprinkles sanctified water over the remainder, and resumes worship at the shrine.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, earthy reds and greens, priest discarding a small spoiled portion from a bowl, prokṣaṇa with darbha and water pot, homa-kunda and sanctum in background, stylized rat and insects subtly shown","tanjore_prompt":"Tanjore painting, richly ornamented vessels; priest with gold-highlighted kalaśa sprinkling water; small discarded portion aside; deity in shrine framed with gold foil; emphasis on ritual purity tools","mysore_prompt":"Mysore painting, clear instructional depiction of ‘discard only that much’ with measured portioning, then prokṣaṇa; neat arrangement of dravya bowls and homa ladle; soft shading","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed still-life of ritual ingredients, tiny rat near a bowl, priest carefully separating contaminated part with a spoon, sprinkling water; architectural niche shrine in background"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Hamsadhwani","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: होमद्रव्ये = होम-द्रव्ये; मूषिकाद्यैर् = मूषिक-आद्यैः; तावन्मात्रं = तावत्-मात्रम्; देवादि = देव-आदि

Related Themes: Agni Purana Puja-vidhi: prokṣaṇa rules and dravya-śuddhi; Agni Purana homa-vidhi sections on acceptable dravya and handling

A
Agni
H
Homa
D
Deva

FAQs

It gives a practical homa-protocol: if oblation materials are contaminated by rodents or insects, discard only the affected portion, purify the remainder by sprinkling (prokṣaṇa), and continue the worship/rite.

It preserves operational details of ritual procedure—handling contamination, acceptable remediation, and continuity of worship—showing the text’s coverage of minute, practice-oriented rules alongside theology.

It maintains ritual purity without unnecessary waste: removing the doṣa (defect) and restoring śuddhi through prokṣaṇa enables the rite to remain spiritually efficacious and avoids the blemish of offering impure substances.