Prāyaścitta — Definitions of Killing, Brahmahatyā, and Graded Expiations
पुनः संस्कारमर्हन्ति त्रयो वर्णा द्विजातयः मद्यमाण्डस्थिता आपः पीत्वा सप्तदिनं व्रती
punaḥ saṃskāramarhanti trayo varṇā dvijātayaḥ madyamāṇḍasthitā āpaḥ pītvā saptadinaṃ vratī
三姓二生者,皆堪再受重行净化之仪(saṃskāra)。若饮用曾含 māṇḍa(酒之糟滓/发酵渣)的水,则当守誓戒(vrata)七日。
Lord Agni (in discourse to Sage Vasiṣṭha)
Vidya Category: {"primary_vidya":"Dharmashastra","secondary_vidya":"Vrata","practical_application":"Provide a rule for re-consecration (punar-saṃskāra) eligibility of twice-born after liquor-contact, and prescribe a seven-day vow after drinking water contaminated with liquor dregs (māṇḍa).","sutra_style":true}
Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Punar-saṃskāra and Seven-day Vrata for Māṇḍa-contaminated Water","lookup_keywords":["punar-saṃskāra","māṇḍa","surā-saṃsparśa","sapta-dina-vrata","dvija-śuddhi"],"quick_summary":"Twice-born persons may undergo re-consecration after impurity; if they drank water containing liquor dregs, a seven-day vow is prescribed to restore ritual fitness."}
Concept: Ritual status can be restored through prescribed time-bound discipline; dharma provides a path back after contamination.
Application: When ritual eligibility is compromised, follow a defined vow period and then re-enter rites via re-consecration rather than remaining in ambiguity.
Khanda Section: Prāyaścitta & Śuddhi-vidhi (Ritual Atonement and Purification)
Primary Rasa: shanta
Visual Art Cues: {"scene_description":"A twice-born penitent completes a seven-day vow after accidental intake of water with liquor dregs, then undergoes re-consecration rites with a priest and sacred implements.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, priest and penitent near a small altar, water vessel symbolizing māṇḍa contamination, seven-day vow suggested by seven lamps, calm restorative palette","tanjore_prompt":"Tanjore painting, re-consecration scene with priest, sacred thread, ritual vessels with gold leaf highlights, seven lamps or seven flowers indicating sapta-dina-vrata","mysore_prompt":"Mysore painting, stepwise instructional layout: (1) contaminated water incident, (2) seven-day vow observance, (3) punar-saṃskāra ceremony; clear linework and captions","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, intimate ritual scene in a courtyard with priest performing re-initiation, penitent seated respectfully, detailed vessels and textiles, subtle depiction of seven-day passage"}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Shankarabharanam","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}
Sandhi Resolution Notes: संस्कारमर्हन्ति = संस्कारम् + अर्हन्ति. मद्यमाण्डस्थिता = मद्य-माण्ड-स्थिताः (compound adjective agreeing with आपः). सप्तदिनम् is treated as द्विगु indicating a time-span.
Related Themes: Agni Purana: surāpāna prāyaścitta sequence (173.23–173.24); Agni Purana: saṃskāra-related discussions (elsewhere in dharma sections)
It prescribes a prāyaścitta: a dvija who has consumed water contaminated by madya-ferment (māṇḍa) should undertake a seven-day vow and is then eligible for renewed saṃskāra (re-consecratory purification).
Alongside theology and praise, the Agni Purana catalogs practical dharma-legal procedures—here, a specific rule for impurity due to intoxicants—showing its function as a compendium of ritual law and social conduct.
The seven-day vrata functions as expiation to neutralize the demerit and ritual impurity associated with contact/ingestion linked to intoxicants, restoring eligibility for sacred rites through renewed purification.