Previous Verse

Agni Purana — Dharma-shastra, Shloka 41

Mahāpātaka-ādi-kathana

Account of the Great Sins) — concluding note incl. ‘Mārjāra-vadha’ (killing of a cat

वेणुचर्मामिषाणाञ्चेति झ यत् करोत्येकरात्रेण वृषलीसेवनं द्विजः तद्भैक्ष्यभुक् जपेन्नित्यं त्रिभिर्वषैर् व्यपोहति

veṇucarmāmiṣāṇāñceti jha yat karotyekarātreṇa vṛṣalīsevanaṃ dvijaḥ tadbhaikṣyabhuk japennityaṃ tribhirvaṣair vyapohati

二次生者若于一夜之间与首陀罗女子相狎而造作诸罪——其过失可比于经营竹、皮革与肉类之业——则以乞食为生并日日持诵(japa)而能除之;三年之内,罪业得以消尽。

veṇu-carma-āmiṣāṇāmof bamboo, leather, and meat
veṇu-carma-āmiṣāṇām:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootveṇu (प्रातिपदिक) + carman (प्रातिपदिक) + āmiṣa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्व (veṇu, carma, āmiṣa) with gen.pl. ending
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक
itithus/so-called
iti:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formअव्यय; इत्यादि/उद्धरण-समाप्तिसूचक (quotative)
jha(textual marker)
jha:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootjha (अव्यय/पाठभेद-चिह्न)
Formपाठचिह्न/अनर्थकाक्षर (textual marker; not syntactically operative)
yatwhatever/that which
yat:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; सम्बन्धसूचक (relative)
karotidoes
karoti:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√kṛ (धातु)
Formलट् (present), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
eka-rātreṇawithin one night / in a single night
eka-rātreṇa:
Kala-adhikarana (काल-अधिकरण)
TypeNoun
Rooteka (प्रातिपदिक) + rātra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण/काल-परिमाण), एकवचन; कर्मधारय — ‘एकं रात्रम्’
vṛṣalī-sevanamassociation/sexual intercourse with a Śūdra woman
vṛṣalī-sevanam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvṛṣalī (प्रातिपदिक) + sevana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष — ‘वृषल्याः सेवनम्’
dvijaḥa twice-born (Brahmin)
dvijaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdvija (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), एकवचन
tatthat (sin/act)
tat:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म/विधेय-सम्बन्ध), एकवचन; correlative to yat
bhaikṣya-bhukone who lives on alms
bhaikṣya-bhuk:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootbhaikṣya (प्रातिपदिक) + bhuj (धातु; कृदन्त-प्रातिपदिक ‘भुक्’)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; उपपद-तत्पुरुष — ‘भैक्ष्यं भुङ्क्ते’ (one who eats alms)
japetshould recite (mutter)
japet:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√jap (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
nityamalways/daily
nityam:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootnitya (प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् क्रियाविशेषण (adverbial accusative) — ‘नित्यं’
tribhiḥwith three
tribhiḥ:
Karana (करण)
TypeAdjective
Roottri (संख्याप्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंस, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; संख्यावाचक विशेषण (vaṣaiḥ)
vaṣaiḥyears
vaṣaiḥ:
Kala-adhikarana (काल-अधिकरण)
TypeNoun
Rootvarṣa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण/काल-परिमाण), बहुवचन
vyapohatiremoves/expels
vyapohati:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootvi-apa-√uh (धातु)
Formलट् (present), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद

Lord Agni (narrating dharma and prāyaścitta instructions)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dharmashastra","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Prescribes a long-term expiation regimen (bhikṣā-based living and daily japa) for a dvija’s single-night transgression of consorting with a śūdra-woman, framed alongside other ‘impure’ dealings (bamboo, hides, meat).","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Three-year expiation for vṛṣalī-sevana: bhikṣā and nitya-japa","lookup_keywords":["vṛṣalī-sevana","bhaiṣya-bhuk","japa","trivarṣa","prāyaścitta"],"quick_summary":"A dvija’s sin from a single night of consorting with a śūdra-woman is removed by living on alms and performing daily recitation; the expiation completes in three years."}

Concept: Sustained self-restraint (bhikṣā-vṛtti) and mantra-recitation (nitya-japa) function as transformative penance over time.

Application: Adopt a regulated livelihood (alms-only), daily japa discipline, and long-duration commitment (three years) as a structured corrective path.

Khanda Section: Dharma-shastra / Prāyaścitta (Expiations and Purificatory Atonements)

Primary Rasa: bibhatsa

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A dvija ascetic-like figure with a begging bowl goes door to door for alms; later he sits daily in japa with a rosary. A subtle timeline motif indicates ‘three years’ of disciplined expiation.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, two-register composition: upper register bhikṣā round with begging bowl; lower register seated japa on kusa mat; muted palette, strong outlines, emphasis on austerity and time.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, dvija with begging bowl and rosary, gold-work halo-like border around the discipline theme, stylized houses for alms-giving, solemn devotional austerity.","mysore_prompt":"Mysore style, instructional sequence panels: (1) bhikṣā-bhuk lifestyle, (2) nitya-japa posture and mala, (3) ‘3 years’ indicated by three marked segments; fine linework and clarity.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, street and courtyard scenes with realistic architecture; dvija receiving small alms portions, then seated in quiet japa; detailed textiles, subdued moral narrative tone."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: veṇu+carmāmiṣāṇām→veṇucarmāmiṣāṇām (dvandva compaction); karoti+eka-rātreṇa→karotyekarātreṇa; tat+bhaikṣya-bhuk→tadbhaikṣyabhuk; japet+nityam→jape(n)nityaṃ; tribhiḥ+vaṣaiḥ→tribhirvaṣair

Related Themes: Agni Purana 169 (prāyaścitta for sexual transgressions; japa-based expiations)

A
Agni Purana
D
Dvija
V
Vṛṣalī (Śūdra-woman)
J
Japa
B
Bhikṣā (alms)

FAQs

It prescribes a prāyaścitta: subsisting on alms (bhaikṣā) and performing daily japa for three years to expiate the sin arising from vṛṣalī-sevana committed even in a single night.

Alongside theology and ritual, the Agni Purana also functions as a dharma compendium, preserving detailed legal-ethical norms and expiatory procedures (prāyaścitta) comparable to Dharmaśāstra literature.

It frames serious moral transgression as karmically removable through disciplined austerity—humble livelihood on alms and sustained mantra-recitation—culminating in purification over a defined term (three years).