Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Dharma-shastra, Shloka 28

Śāva-āśauca and Sūtikā-śauca: Death/Childbirth Impurity, Preta-śuddhi, and Śrāddha Procedure

Chapter 157

मन्त्रवर्जमिदं कर्म शूद्रस्य तु विधीयते सपिण्डीकरणं स्त्रीणां कार्यमेवं तदा भवेत्

mantravarjamidaṃ karma śūdrasya tu vidhīyate sapiṇḍīkaraṇaṃ strīṇāṃ kāryamevaṃ tadā bhavet

此项仪轨,对首陀罗(Śūdra)规定为不诵真言而行。又对妇女,亦应以同样方式行“同食团归祖礼”(sapīṇḍīkaraṇa),即将亡者纳入同一祖系之列;如此方为如法成就。

मन्त्रवर्जम्without mantras / excluding mantras
मन्त्रवर्जम्:
विशेषण (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमन्त्र + वर्ज (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः तत्पुरुषः (मन्त्रैः वर्जितम् = mantra-excluded)
इदम्this
इदम्:
विशेषण (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण
कर्मrite/action
कर्म:
कर्ता/विषय (Subject/topic/विषय)
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
शूद्रस्यof a Śūdra
शूद्रस्य:
सम्बन्ध (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootशूद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
तुindeed/however
तु:
सम्बन्ध (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय, विशेषार्थक
विधीयतेis prescribed/is enjoined
विधीयते:
क्रिया (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवि-√धा (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन, आत्मनेपद; कर्मणि-प्रयोग (passive)
सपिण्डीकरणम्the sapiṇḍīkaraṇa rite (making into sapiṇḍa relation)
सपिण्डीकरणम्:
कर्ता/विषय (Subject/topic/विषय)
TypeNoun
Rootस + पिण्डीकरण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः उपपद-तत्पुरुषः (पिण्डीकरणं सह/सपिण्डत्व-प्राप्तिः)
स्त्रीणाम्of women
स्त्रीणाम्:
सम्बन्ध (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootस्त्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
कार्यम्to be done/should be performed
कार्यम्:
विधेय (Predicate/विधेय)
TypeAdjective
Root√कृ (धातु) → कार्य (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formतव्यत्/ण्यत्-प्रत्ययान्त (gerundive: to be done), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
एवम्thus/in this manner
एवम्:
क्रियाविशेषण (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय, प्रकारवाचक (adverb: thus)
तदाthen/at that time
तदा:
अधिकरण (Temporal/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formअव्यय, कालवाचक (temporal adverb)
भवेत्should be/would be
भवेत्:
क्रिया (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√भू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन, परस्मैपद

Lord Agni (in instruction to sage Vasiṣṭha, the standard Agni Purāṇa dialogue frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dharmashastra","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Guidance on eligibility and adaptation: mantra-less performance for Śūdra; sapīṇḍīkaraṇa for women to be done in the same procedural manner.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Commentary","entry_title":"Mantra-varga (omission) and Sapīṇḍīkaraṇa eligibility","lookup_keywords":["mantra-varga","śūdra śrāddha","sapīṇḍīkaraṇa","strī-vidhi","adhikāra"],"quick_summary":"Where mantra-recitation is not authorized, the rite is still performed through the same actions; women’s sapīṇḍīkaraṇa follows the same operational procedure to complete incorporation among ancestors."}

Concept: Adhikāra (ritual authorization) modifies mantra-use, not the ethical duty of ancestral rites; karma (action) can stand even when mantra is omitted.

Application: When mantra-recitation is restricted, keep the same sequence of offerings and separations; ensure sapīṇḍīkaraṇa is performed to ritually ‘join’ the departed with pitṛs.

Khanda Section: Śrāddha-vidhi (Antyeṣṭi, Pitṛkriyā and post-funeral rites)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

Visual Art Cues: {"scene_description":"A household śrāddha where offerings are made silently (without mantra) for a Śūdra; in a parallel vignette, women perform sapīṇḍīkaraṇa with the same arrangement of piṇḍas and vessels.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, two-panel narrative: silent offering scene and sapīṇḍīkaraṇa scene, clear ritual objects, restrained expressions, warm lamp-lit tones","tanjore_prompt":"Tanjore style diptych, gold accents on plates and pots, figures performing offerings with folded hands, emphasis on completion of rite rather than recitation","mysore_prompt":"Mysore instructional composition, labeled ‘mantra omitted’ and ‘sapīṇḍīkaraṇa’, showing identical procedural steps, fine outlines and calm palette","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, domestic interior with women and attendants arranging offerings, subtle depiction of silence (no recitation posture), meticulous ritual detail"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Todi","pace":"slow","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: मन्त्रवर्जमिदं → मन्त्रवर्जम् इदम्; कार्यमेवं → कार्यम् एवम्

Related Themes: Agni Purana 157 (sapīṇḍīkaraṇa and preta-to-pitṛ transition procedures)

S
Sapīṇḍīkaraṇa
Ś
Śrāddha
Ś
Śūdra
S
Strī (women)

FAQs

It specifies eligibility and performance mode for sapīṇḍīkaraṇa and related post-death rites: for a Śūdra the act is to be done without mantra-recitation, and for women the sapīṇḍīkaraṇa is to be carried out in the same prescribed manner.

It records a practical, rule-based detail of dharma and ritual procedure—who performs which ancestral rite and with what liturgical components—showing the text’s coverage beyond mythology into applied ritual law (śrāddha, pitṛkriyā).

By correctly performing sapīṇḍīkaraṇa according to one’s eligibility (with or without mantras), the departed is ritually integrated among the pitṛs, supporting ancestral satisfaction and the performer’s purification and merit.