Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Ayurveda, Shloka 8

Chapter 290 — गजशान्तिः

Gaja-śānti: Elephant-Pacification Rite

शूलं पद्मम्बहिर्वृन्ते चक्रे सूर्यन्तथाश्विनौ वसूनष्ठौ तथा साध्यान् याम्ये ऽथ नैरृते दले

śūlaṃ padmambahirvṛnte cakre sūryantathāśvinau vasūnaṣṭhau tathā sādhyān yāmye 'tha nairṛte dale

于莲华外茎安置三叉戟(śūla)。于轮(cakra)中安置日神与二阿湿毗尼;并安置八位婆苏,亦安置诸萨陀耶(Sādhyas)——在南方与西南方之花瓣上。

शूलम्trident/spear
शूलम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशूल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; Accusative singular
पद्मम्lotus
पद्मम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपद्म (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; Accusative singular
बहिःoutside
बहिः:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootबहिः (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय; adverb ‘outside’
वृन्तेon the stalk
वृन्ते:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootवृन्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; Locative singular
चक्रेin the circle/disc
चक्रे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootचक्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; Locative singular
सूर्यम्Sun
सूर्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसूर्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; Accusative singular
तथाlikewise/also
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध/अन्वय)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; manner/also ‘likewise’
अश्विनौthe Aśvins (twin gods)
अश्विनौ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअश्विन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), द्विवचन; Accusative dual
वसून्the Vasus
वसून्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवसु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन; Accusative plural
अष्टौeight
अष्टौ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअष्टन् (संख्या-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचनार्थे; numeral ‘eight’ qualifying वसून्
तथाalso
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध/अन्वय)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; ‘also’
साध्यान्the Sādhyas
साध्यान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसाध्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन; Accusative plural
याम्येin the southern quarter
याम्ये:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootयाम्य (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, सप्तमी (7th), एकवचन; Locative singular; ‘southern (of Yama)’
अथthen
अथ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; sequence-marker ‘then/next’
नैरृतेin the south-west
नैरृते:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootनैरृत (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, सप्तमी (7th), एकवचन; Locative singular; ‘south-western (of Nirṛti)’
दलेin the petal
दले:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootदल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; Locative singular

Lord Agni (instructing the sage Vasiṣṭha in ritual/diagrammatic placement)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Vrata","secondary_vidya":"Shilpa","practical_application":"Padma-yantra meṃ bāhya-vṛnta/cakra/dala par devatāoṃ (śūla, sūrya, aśvinau, vasu, sādhya) kī sthāpanā karke pūjā-nyāsa karna.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Padma-yantra bāhya-vinyāsa: Śūla, Sūrya-Aśvinau, Vasu, Sādhya","lookup_keywords":["yantra-vinyasa","shula","Ashvins","Vasus","Sadhyas"],"quick_summary":"Lotus-diagram ke vibhinna aṅgoṃ (vṛnta, cakra, dala) par devatā-samūhoṃ kī niyata sthiti batākar pūjā ke liye spaṣṭ layout diyā hai."}

Concept: Ritual geometry meṃ devatā-samūhoṃ kī sthiti se brahmāṇḍa-kramatā (ṛta) kā anukaraṇa.

Application: Yantra-lekhana meṃ dik-śuddhi aur āvaraṇa-pūjā ko niyamit karna.

Khanda Section: Puja-vidhi / Yantra-Mandala-Vinyasa (iconographic placement of deities in lotus-diagrams)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A lotus yantra with an outer stalk bearing a trident symbol; an inner wheel holding the Sun and the twin Aśvins; petals in the south and southwest occupied by the eight Vasus and the Sādhyas.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, stylized lotus mandala with clear directional markers, trident on outer stalk, radiant Sūrya in wheel, twin Aśvins as mirrored figures, Vasu group as eight small deities on petals, earthy palette","tanjore_prompt":"Tanjore, gold-highlighted trident on the lotus stalk, central wheel with gilded Sun face, twin Aśvins with ornate crowns, eight Vasus as small gold-backed icons on petals, rich maroon background","mysore_prompt":"Mysore, diagrammatic instructional lotus with labeled south/southwest petals, neat icon symbols for Sūrya, Aśvinau, Vasus, Sādhyas, emphasis on placement accuracy","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, geometric lotus plan on paper held by a priest-artist, delicate rendering of trident emblem and solar disc, small deity figures placed on specified petals, fine border work"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Kalyani","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: पद्मम्बहिः = पद्मम् + बहिः; सूर्यन्तथा = सूर्यम् + तथा; तथाश्विनौ = तथा + अश्विनौ; वसूनष्ठौ = वसून् + अष्टौ; याम्येऽथ = याम्ये + अथ.

Related Themes: Agni Purana 290 (padma/cakra/dala-nyāsa)

Ś
Śūla (trident)
P
Padma (lotus mandala)
C
Cakra (wheel mandala)
S
Sūrya
A
Aśvinau
V
Vasus (Aṣṭa-vasu)
S
Sādhyas
Y
Yāmya (southern direction)
N
Nairṛta (south-west direction)

FAQs

It teaches mandala-vinyāsa: the precise placement of emblems and deities (śūla, Sūrya, Aśvins, Vasus, Sādhyas) on specific parts of a lotus-and-wheel ritual diagram, including southern and south-western petals.

Beyond mythology, it preserves operational temple/ritual technology—diagram design, directional assignments, and deity mapping—typical of the Agni Purana’s wide coverage of worship-methods, vastu-alignment, and applied liturgical detail.

Correct directional placement is treated as essential for mantra-siddhi and purity of worship; aligning deities with their prescribed loci is believed to stabilize the rite, remove obstacles, and increase the merit (puṇya) of the practitioner.