Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Agneya-vidya, Shloka 6

Chapter 40 — भूपरिग्रहो नाम

Bhū-parigraha) / अर्घ्यदानविधानम् (Arghya-dāna-vidhāna

मांसौदनेन धर्मेशमेकैकस्मिन् स्थितं द्वयं गन्धर्वं द्विपदं गन्धैर् भृशं शाकुनजिह्वया

māṃsaudanena dharmeśamekaikasmin sthitaṃ dvayaṃ gandharvaṃ dvipadaṃ gandhair bhṛśaṃ śākunajihvayā

噢,法之主,以肉煮饭为供品,于每一处安置当设两份:一份奉献乾闼婆,一份奉献二足之众。并当以诸香浓熏之,复以“鸟舌”(器具/陈设法)而供。

मांस-औदनेनwith meat-rice (meat porridge)
मांस-औदनेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootमांस (प्रातिपदिक) + ओदन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (मांसस्य ओदनः) — Instrumental singular (by/with meat-rice)
धर्मेशम्Dharmeśa (lord of dharma)
धर्मेशम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootधर्मेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन — Accusative singular
एक-एकस्मिन्in each (one by one)
एक-एकस्मिन्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक) + एक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन — Locative singular; द्वन्द्व-समासः (एकश्च एकश्च) ‘in each single (place/part)’
स्थितम्placed/situated
स्थितम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्था (धातु) + क्त (कृदन्त प्रत्यय)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — ‘placed/situated’
द्वयम्a pair (two)
द्वयम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootद्वय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन — ‘a pair/two’
गन्धर्वम्Gandharva
गन्धर्वम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootगन्धर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन — Accusative singular
द्विपदम्two-footed (biped)
द्विपदम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootद्वि (प्रातिपदिक) + पद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः द्विगु/तत्पुरुषः (द्वे पदे यस्य) — Accusative singular
गन्धैःwith fragrances
गन्धैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootगन्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन — Instrumental plural
भृशम्greatly
भृशम्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootभृशम् (अव्यय)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण) — adverb ‘excessively/strongly’
शाकुन-जिह्वयाwith a bird’s tongue
शाकुन-जिह्वया:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootशाकुन (प्रातिपदिक) + जिह्वा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (शाकुनस्य जिह्वा) — Instrumental singular

Lord Agni (narrating to Sage Vasiṣṭha in the Agni Purana’s instructional frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dharmashastra","secondary_vidya":"Vrata","practical_application":"Bali/naivedya placement rules for propitiating specific classes of beings (Gandharvas, birds/‘two-footed’), including scenting and the correct implement/arrangement.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Bali with māṃsodana for Gandharva and dvipada; gandha-scenting and śākuna-jihvā","lookup_keywords":["māṃsodana","gandharva-bali","dvipada","gandha","śākuna-jihvā"],"quick_summary":"Offer meat-cooked rice in paired portions per placement—one for Gandharva and one for the dvipada—strongly perfumed, using the prescribed ‘bird-tongue’ arrangement/implement."}

Concept: Ritual reciprocity: specific beings are satisfied by specific substances, measures, and sensory qualifiers (gandha).

Application: Follow exact offering-substance and placement pairing to avert disturbance from intermediary beings and maintain ritual purity.

Khanda Section: Rajadharma / Dharmashastra (Offerings, bali and propitiatory rites involving beings such as Gandharvas and birds)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A ritual bali-diagram with two small portions of meat-cooked rice set at a marked spot, heavily perfumed; a priest holds or indicates a ‘bird-tongue’ shaped implement/arrangement while invoking Gandharvas and bird-like beings.","kerala_mural_prompt":"Kerala temple mural style, priest in white mundu near a bali-peetha, two leaf-bowls of māṃsodana, incense and flower-garlands, subtle Gandharva figures in the background, earthy reds and ochres, flat iconic composition.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, central bali-peetha with gold-leaf highlights, two ornate offering bowls, stylized Gandharvas with veena, rich textiles, strong fragrance motifs (incense curls), devotional ritual setting.","mysore_prompt":"Mysore painting, instructional layout showing paired portions labeled ‘Gandharva’ and ‘Dvipada’, priest demonstrating the śākuna-jihvā implement, clean lines, soft shading, didactic clarity.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, courtly priest performing bali on a patterned floor, tiny labeled offering plates, delicate incense smoke, marginal Gandharvas in the sky, fine detail and architectural framing."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: धर्मेशम् + एकैकस्मिन् → धर्मेशमेकैकस्मिन्; गन्धैः + भृशम् → गन्धैर् भृशम्; शाकुन + जिह्वया → शाकुनजिह्वया; मांस + औदनेन → मांसौदनेन.

Related Themes: Agni Purana ch. 40 (bali/pretakalpa sequence); Agni Purana sections on puja-vidhi and naivedya/bali arrangements

D
Dharma (Dharmesha)
G
Gandharva

FAQs

It prescribes a bali/naivedya procedure: using māṃsa-odana, place two portions in each designated spot—one directed to a Gandharva and one to a ‘dvipada’ recipient—perfumed heavily with gandha, using the specified ‘śākuna-jihvā’ mode/implement of offering.

Beyond theology, it gives operational ritual minutiae—food type, portioning, target beings (Gandharvas), and sensory ritual elements (fragrance, specific offering implement/term)—showing the text’s catalog-like coverage of applied dharma and rite-craft.

Correctly directed and properly prepared offerings are presented as a means to maintain ritual order (dharma), appease intermediary beings, and avert inauspicious influences—thereby supporting purity, protection, and merit through disciplined observance.