Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Agneya-vidya, Shloka 9

Chapter 34 — होमादिविधिः

The Procedure for Homa and Related Rites

फट्कारान्तां शिखां जप्त्वा सर्षपान् दिक्षु निक्षिपेत् वासुदेवेन गोमूत्रं सङ्कर्षणेन गोमयम्

phaṭkārāntāṃ śikhāṃ japtvā sarṣapān dikṣu nikṣipet vāsudevena gomūtraṃ saṅkarṣaṇena gomayam

诵念以“phaṭ(吽斩)”作结的顶髻(Śikhā)真言后,应将芥子撒掷于诸方。以婆苏提婆(Vāsudeva)真言涂抹或洒净牛尿;以僧迦尔沙那(Saṅkarṣaṇa)真言涂抹或洒净牛粪。

phaṭkāra-antāmending with the syllable ‘phaṭ’
phaṭkāra-antām:
Karma (कर्म/Object qualifier)
TypeAdjective
Rootphaṭkāra+anta (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular); विशेषण (qualifying śikhā)
śikhāmthe flame/tuft (śikhā)
śikhām:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootśikhā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular)
japtvāhaving recited
japtvā:
Kriyā (क्रिया/Preceding action)
TypeVerb
Root√jap (धातु)
Formक्त्वान्त (Gerund/Absolutive), अव्ययभाव
sarṣapānmustard seeds
sarṣapān:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootsarṣapa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन (Plural)
dikṣuin the directions
dikṣu:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootdiś (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), बहुवचन (Plural)
nikṣipetshould throw/place
nikṣipet:
Kriyā (क्रिया/Action)
TypeVerb
Rootni+√kṣip (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular)
vāsudevenawith (the mantra/name) Vāsudeva
vāsudevena:
Karaṇa (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootvāsudeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन (Singular)
gomūtramcow urine
gomūtram:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootgo+mūtra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular)
saṅkarṣaṇenawith (the mantra/name) Saṅkarṣaṇa
saṅkarṣaṇena:
Karaṇa (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootsaṅkarṣaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन (Singular)
gomayamcow dung
gomayam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootgo+maya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular)

Lord Agni (in discourse to sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Mantra","secondary_vidya":"Tantra","practical_application":"Protective rite (rakṣā-karman) using phaṭ-ending śikhā-mantra, directional mustard-seed casting, and pañcagavya components (gomūtra, gomaya) applied with Vyūha-mantras for purification and warding off negativity.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Rakṣā-karman: phaṭ-śikhā-japa, sarṣapa-dik-kṣepa, gomūtra/gomaya with Vyūha-mantras","lookup_keywords":["phaṭ","śikhā-mantra","sarṣapa","Vāsudeva mantra","Saṅkarṣaṇa mantra"],"quick_summary":"Recite the phaṭ-terminated śikhā-mantra, cast mustard seeds to the directions, and apply cow urine and cow dung while invoking Vāsudeva and Saṅkarṣaṇa for ritual protection and cleansing."}

Concept: Mantra and substance together (mantra-dravya-saṃyoga) effect rakṣā: sound-power directs and seals the purificatory action of materials.

Application: When performing protective rites, coordinate mantra recitation with precise physical acts (directional casting, sprinkling/anointing) to maintain ritual efficacy and focus.

Khanda Section: Puja-vidhi (Mantra-kalpa / Raksha-karman and Shanti rites)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

Visual Art Cues: {"scene_description":"A ritualist recites a śikhā-mantra, then throws mustard seeds to the four directions; assistants hold vessels of cow urine and cow dung for sprinkling/anointing while Vyūha names are invoked.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural: priest with raised hand, mustard seeds flying toward cardinal points marked by subtle symbols; vessels labeled gomūtra and gomaya; protective aura lines; warm lamp glow.","tanjore_prompt":"Tanjore: priest centered with gold halo, gold-embossed mustard seeds as sparkling dots; ornate vessels; inscriptions of Vāsudeva and Saṅkarṣaṇa; rich gold work.","mysore_prompt":"Mysore: clear didactic depiction of four-direction casting; neat arrangement of ritual vessels; soft colors, fine outlines, minimal background clutter.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature: courtyard scene with priest casting seeds; attendants holding small bowls; architectural detailing; directional birds-eye hints; refined textiles."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":null,"pace":"fast","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: phaṭkārāntāṃ → phaṭkāra-antām. (No further external sandhi requiring split in this verse.)

Related Themes: Agni Purana 34 (rakṣā, śānti, pañcagavya usage)

P
Phaṭ (mantric exclamation)
Ś
Śikhā-mantra
S
Sarṣapa (mustard)
V
Vāsudeva
S
Saṅkarṣaṇa
G
Gomūtra
G
Gomaya

FAQs

It teaches a rakṣā-karman: recite a Śikhā protection mantra ending in “phaṭ,” cast mustard seeds to the quarters, and purify (sprinkle/apply) with gomūtra and gomaya while invoking Vāsudeva and Saṅkarṣaṇa.

Alongside theology, the Agni Purāṇa preserves practical liturgical technology—directional apotropaic actions, mantra-termini like “phaṭ,” and standardized purifiers (cow urine/dung) linked to specific deity-mantras—showing its coverage of applied ritual science.

The acts function as śuddhi (purification) and rakṣā (protection), ritually sealing the space in all directions and removing/repelling harmful influences through mantra-powered, auspicious substances.