Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Agneya-vidya, Shloka 45

Chapter 31 — मार्जनविधानं

The Procedure of Mārjana / Purificatory Sprinkling

यथा यज्ञेश्वरो विष्णुर्देवेष्वपि हि गीयते सत्येन तेन सकलं यन्मयोक्तं तथास्तु तत्

yathā yajñeśvaro viṣṇurdeveṣvapi hi gīyate satyena tena sakalaṃ yanmayoktaṃ tathāstu tat

正如毗湿奴在诸神之中亦被歌颂为祭祀之主,凭此真实之力,愿我所说的一切都如其所言,悉皆成就。

yathājust as
yathā:
Sambandha (सम्बन्ध/connecting)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
FormAvyaya; conjunction/adverb (यथा = ‘as/just as’)
yajña-īśvaraḥthe lord of sacrifice
yajña-īśvaraḥ:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootyajña (प्रातिपदिक) + īśvara (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (प्रथमा/1st), Singular; षष्ठी-तत्पुरुष (‘lord of sacrifice’)
viṣṇuḥViṣṇu
viṣṇuḥ:
Karta (कर्ता/subject; apposition)
TypeNoun
Rootviṣṇu (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (प्रथमा/1st), Singular
deveṣuamong the gods
deveṣu:
Adhikaraṇa (अधिकरण/locative)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Locative (सप्तमी/7th), Plural
apialso/even
api:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormAvyaya; particle (अपि = ‘also/even’)
hiindeed
hi:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
FormAvyaya; emphatic particle (हि)
gīyateis sung/praised
gīyate:
Kriya (क्रिया/predicate)
TypeVerb
Rootgai (धाातु)
FormPresent tense (लट्), Passive voice (कर्मणि), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
satyenaby truth
satyena:
Karaṇa (करण/instrument/means)
TypeNoun
Rootsatya (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Instrumental (तृतीया/3rd), Singular
tenaby that/therefore
tena:
Karaṇa (करण/instrument; ‘therefore/by that’)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Instrumental (तृतीया/3rd), Singular; pronoun
sakalamentire/whole
sakalam:
Karma (कर्म/object)
TypeAdjective
Rootsakala (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (द्वितीया/2nd), Singular; adjective qualifying ‘tat/uktam’ sense
yatwhatever/that which
yat:
Karma (कर्म/object; correlating with ‘tat’)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative (प्रथमा/1st or द्वितीया/2nd), Singular; relative pronoun
mayāby me
mayā:
Karta (कर्ता/agent in passive sense)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormInstrumental (तृतीया/3rd), Singular; 1st person pronoun
uktamsaid/spoken
uktam:
Kriya (क्रिया; participial predicate)
TypeVerb
Rootvac (धातु) + kta (कृत्)
FormPast passive participle (क्त/PPP), Neuter, Nominative/Accusative, Singular; agrees with ‘yat/sakalam’
tathāthus/so
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध/adverbial)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAvyaya; adverb (तथा = ‘so/thus’)
astulet it be
astu:
Kriya (क्रिया/predicate)
TypeVerb
Rootas (धातु)
FormImperative/benedictive sense (लोट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
tatthat
tat:
Karta (कर्ता/subject of ‘astu’)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (प्रथमा/1st), Singular; correlative pronoun

Lord Agni (narrator of the Agni Purana, concluding with a satya-vacana style affirmation)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Mantra","secondary_vidya":"Puja-vidhi","practical_application":"Used as a satya-saṅkalpa (truth-affirmation) at the close of a rite to seal the efficacy of the recitation and offerings.","sutra_style":false}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Mantra","entry_title":"Satya-pratijñā for Yajñeśvara Viṣṇu","lookup_keywords":["Yajñeśvara","Viṣṇu","satya","tathāstu","saṅkalpa"],"quick_summary":"Affirms Viṣṇu as Lord of sacrifice and employs truth (satya) as the ritual force to make the stated intention succeed."}

Alamkara Type: Upamā (yathā... tathā)

Concept: Satya as śakti in yajña—truthfulness empowers mantra and resolves saṅkalpa.

Application: Conclude worship with a truth-based ‘tathāstu’ to stabilize intention and remove doubt (saṅkalpa-daurbalya).

Khanda Section: Puja-vidhi / Yajna-stuti (Ritual praise and truth-affirmation)

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A ritualist concluding a yajña, hands in añjali, invoking Viṣṇu as Lord of sacrifice; altar fire glowing, offerings completed, the words ‘tathāstu’ implied as a sealing gesture.","kerala_mural_prompt":"Kerala temple mural style, yajña-vedi with sacred fire, priest in white, Viṣṇu as Yajñeśvara subtly present in aura behind the altar, warm ochres and reds, stylized flames, serene śānta mood.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, central Viṣṇu as Yajñeśvara with ornate crown and gold leaf halo, miniature yajña altar below, priest offering āhuti, rich jewel tones, heavy gold work emphasizing ‘satya’ blessing.","mysore_prompt":"Mysore painting, instructional ritual closure scene: priest facing fire altar, gesture of saṅkalpa and ‘tathāstu’, clean lines, soft shading, labeled ritual items (sruk, sruva, ājya).","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, courtly yajña pavilion with detailed textiles, small fire altar, Brahmin reciter concluding with ‘tathāstu’, Viṣṇu suggested as symbolic emblem above, fine brushwork and architectural detail."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Yaman","pace":"medium","voice_tone":"devotional"}

Sandhi Resolution Notes: viṣṇur → viṣṇuḥ; deveṣvapi → deveṣu api; yanmayoktaṃ → yat mayā uktam; tathāstu → tathā astu.

Related Themes: Agni Purana 31 (Kuśāpamārjana context); Agni Purana 32 (transition to saṃskāras)

V
Vishnu
Y
Yajna (sacrifice)
D
Devas

FAQs

It teaches a satya-vacana (truth-affirmation) closure: invoking an acknowledged truth (Viṣṇu as Yajñeśvara) to seal and efficaciously confirm the preceding ritual teaching or statement—functionally akin to a ritual ‘may it be fulfilled’ formula.

Beyond listing rites, the Agni Purana preserves practical liturgical devices—like concluding truth-acts used to validate prayers, vows, and ritual recitations—showing not only doctrine but also the operational language of ritual performance.

A satya-vacana is traditionally held to strengthen the merit and efficacy of a rite: by aligning speech with truth, the practitioner’s intention is purified and the stated outcome is invoked to manifest without obstruction.