Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Agneya-vidya, Shloka 14

Explanation of the Vāsudeva and Related Mantras (वासुदेवादिमन्त्रनिरूपणम्)

वं शं मं क्षं पाञ्चजन्यं छं तं पंकौस्तुभाय च जं खं वं सुदर्शनाय श्रीवत्साय सं वं दं चंलं

vaṃ śaṃ maṃ kṣaṃ pāñcajanyaṃ chaṃ taṃ paṃkaustubhāya ca jaṃ khaṃ vaṃ sudarśanāya śrīvatsāya saṃ vaṃ daṃ caṃlaṃ

“(应以安置法nyāsa分配这些种子音节:)将‘vaṃ、śaṃ、maṃ、kṣaṃ’安置于海螺Pāñcajanya;将‘chaṃ、taṃ、paṃ’亦安置于宝珠Kaustubha;将‘jaṃ、khaṃ、vaṃ’安置于神轮Sudarśana;并将‘saṃ、vaṃ、daṃ’安置于Śrīvatsa圣痕——如是把真言音节安置在诸神圣标志之上。”

वंseed syllable “vaṃ”
वं:
Sambandha (सम्बन्धः/मन्त्राङ्ग-निर्देश)
TypeIndeclinable
Rootवं (बीजाक्षर-प्रातिपदिक)
Formबीजाक्षर (mantric seed syllable), अव्यय (indeclinable)
शंseed syllable “śaṃ”
शं:
Sambandha (सम्बन्धः/मन्त्राङ्ग-निर्देश)
TypeIndeclinable
Rootशं (बीजाक्षर-प्रातिपदिक)
Formबीजाक्षर, अव्यय
मंseed syllable “maṃ”
मं:
Sambandha (सम्बन्धः/मन्त्राङ्ग-निर्देश)
TypeIndeclinable
Rootमं (बीजाक्षर-प्रातिपदिक)
Formबीजाक्षर, अव्यय
क्षंseed syllable “kṣaṃ”
क्षं:
Sambandha (सम्बन्धः/मन्त्राङ्ग-निर्देश)
TypeIndeclinable
Rootक्षं (बीजाक्षर-प्रातिपदिक)
Formबीजाक्षर, अव्यय
पाञ्चजन्यम्Pāñcajanya (conch)
पाञ्चजन्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपाञ्चजन्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
छंseed syllable “chaṃ”
छं:
Sambandha (सम्बन्धः/मन्त्राङ्ग-निर्देश)
TypeIndeclinable
Rootछं (बीजाक्षर-प्रातिपदिक)
Formबीजाक्षर, अव्यय
तंseed syllable “taṃ”
तं:
Sambandha (सम्बन्धः/मन्त्राङ्ग-निर्देश)
TypeIndeclinable
Rootतं (बीजाक्षर-प्रातिपदिक)
Formबीजाक्षर, अव्यय
पंseed syllable “paṃ”
पं:
Sambandha (सम्बन्धः/मन्त्राङ्ग-निर्देश)
TypeIndeclinable
Rootपं (बीजाक्षर-प्रातिपदिक)
Formबीजाक्षर, अव्यय
कौस्तुभायto/for Kaustubha (the jewel)
कौस्तुभाय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootकौस्तुभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (सम्प्रदान), एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
जंseed syllable “jaṃ”
जं:
Sambandha (सम्बन्धः/मन्त्राङ्ग-निर्देश)
TypeIndeclinable
Rootजं (बीजाक्षर-प्रातिपदिक)
Formबीजाक्षर, अव्यय
खंseed syllable “khaṃ”
खं:
Sambandha (सम्बन्धः/मन्त्राङ्ग-निर्देश)
TypeIndeclinable
Rootखं (बीजाक्षर-प्रातिपदिक)
Formबीजाक्षर, अव्यय
वंseed syllable “vaṃ”
वं:
Sambandha (सम्बन्धः/मन्त्राङ्ग-निर्देश)
TypeIndeclinable
Rootवं (बीजाक्षर-प्रातिपदिक)
Formबीजाक्षर, अव्यय
सुदर्शनायto/for Sudarśana (discus)
सुदर्शनाय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootसुदर्शन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (सम्प्रदान), एकवचन
श्रीवत्सायto/for Śrīvatsa (mark)
श्रीवत्साय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootश्रीवत्स (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (सम्प्रदान), एकवचन
संseed syllable “saṃ”
सं:
Sambandha (सम्बन्धः/मन्त्राङ्ग-निर्देश)
TypeIndeclinable
Rootसं (बीजाक्षर-प्रातिपदिक)
Formबीजाक्षर, अव्यय
वंseed syllable “vaṃ”
वं:
Sambandha (सम्बन्धः/मन्त्राङ्ग-निर्देश)
TypeIndeclinable
Rootवं (बीजाक्षर-प्रातिपदिक)
Formबीजाक्षर, अव्यय
दंseed syllable “daṃ”
दं:
Sambandha (सम्बन्धः/मन्त्राङ्ग-निर्देश)
TypeIndeclinable
Rootदं (बीजाक्षर-प्रातिपदिक)
Formबीजाक्षर, अव्यय
चंलम्seed syllable “caṃlaṃ”
चंलम्:
Sambandha (सम्बन्धः/मन्त्राङ्ग-निर्देश)
TypeIndeclinable
Rootचंल (बीजाक्षर-प्रातिपदिक)
Formबीजाक्षर (पाठभेद/संयुक्तबीज), अव्यय

Lord Agni (in dialogue with Sage Vasiṣṭha, typical Agni Purāṇa frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Tantra","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Performing Viṣṇu-pūjā nyāsa by installing bīja-syllables onto the Lord’s emblems (śaṅkha, kaustubha, cakra, śrīvatsa) to sacralize the body/altar and stabilize visualization.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Bīja-nyāsa on Viṣṇu’s emblems (Pāñcajanya–Kaustubha–Sudarśana–Śrīvatsa)","lookup_keywords":["nyāsa","bīja","pāñcajanya","sudarśana","śrīvatsa"],"quick_summary":"Assign specified bīja-syllables to Viṣṇu’s conch, jewel, discus, and chest-mark as part of mantra-nyāsa, strengthening ritual identification with the deity’s attributes."}

Weapon Type: Chakra (Sudarśana)

Concept: Mantra-śarīra: deity’s attributes become empowered loci through bīja-nyāsa, enabling identification (tādātmya) in worship.

Application: During pūjā, touch/visualize the emblem-loci while uttering bījas to ‘install’ the deity’s powers before upacāras.

Khanda Section: Puja-vidhi (Mantra-nyasa and Vishnu-upachara)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: śānta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A worshipper performs nyāsa, touching/visualizing Viṣṇu’s conch, Kaustubha jewel, Sudarśana discus, and Śrīvatsa while uttering bīja-syllables; the emblems glow as syllables appear upon them.","kerala_mural_prompt":"Kerala temple mural style, Viṣṇu standing serene with Pāñcajanya and Sudarśana, Kaustubha and Śrīvatsa on chest, bīja-syllables rendered as glowing script on each emblem, deep earthy reds and greens, flat iconic composition","tanjore_prompt":"Tanjore painting, Viṣṇu richly ornamented with gold leaf, prominent Kaustubha and Śrīvatsa, conch and discus highlighted, bīja-syllables as delicate gold inscriptions near each emblem, ornate arch frame","mysore_prompt":"Mysore painting, instructional nyāsa scene: priest’s hand gestures (touch points) shown clearly, Viṣṇu icon with labeled emblems, soft colors, fine linework, manuscript-diagram feel","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, courtly devotional setting with a Vaiṣṇava priest performing nyāsa before a Viṣṇu image, tiny Devanāgarī bījas floating near conch/jewel/discus/mark, detailed textiles and architecture"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Bhairav","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: No significant sandhi; sequence largely consists of mantra-bīja syllables plus dative forms (कौस्तुभाय, सुदर्शनाय, श्रीवत्साय).

Related Themes: Agni Purana 25 (Pūjā-vidhi: nyāsa, aṅga-vinyāsa, kavaca/astra)

V
Vishnu
P
Pāñcajanya
K
Kaustubha
S
Sudarśana
Ś
Śrīvatsa
N
Nyāsa
B
Bīja-mantra

FAQs

It teaches mantra-nyāsa: the practical placement/assignment of specific bīja-syllables onto Vishnu’s emblems (conch, Kaustubha jewel, discus, and Śrīvatsa) as part of formal pūjā and internal visualization.

Beyond mythology, it preserves applied liturgy—precise ritual micro-instructions (nyāsa and bīja deployment) that function like a manual for temple/home worship, showing the text’s coverage of technical devotional practice.

Nyāsa is intended to sacralize the worshipper’s action and visualization, aligning body, speech, and mind with Vishnu’s auspicious powers; it is traditionally held to purify the rite and strengthen devotional concentration (bhakti) and merit (puṇya).