Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Agneya-vidya, Shloka 6

Chapter 23 — पूजाविधिकथनम्

The Account of the Rules of Worship

शोधयित्वा न्यसेत्तत्त्वं करशुद्धिरथास्त्रकं व्यापकं हस्तयोरादौ दक्षिणाङ्गुष्ठतोङ्गकं

śodhayitvā nyasettattvaṃ karaśuddhirathāstrakaṃ vyāpakaṃ hastayorādau dakṣiṇāṅguṣṭhatoṅgakaṃ

先净化双手,然后应安置(nyāsa)“真理要素”(tattva)。继而再行手部净化,并安置“武器咒”(astraka)。随后作“遍满安置”(vyāpaka):起初于两手之上,自右手拇指开始,将咒安置于手与诸指的肢节要点处。

śodhayitvāhaving purified
śodhayitvā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootśudh (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त), from causative stem śodhay-; ‘having purified’
nyasetshould place
nyaset:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootni-√as (धातु)
FormVidhi-liṅ (विधिलिङ्, optative), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन), Parasmaipada; ‘should place/assign’
tattvamthe principle / tattva
tattvam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottattva (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (द्वितीया), Singular (एकवचन)
kara-śuddhiḥhand-purification
kara-śuddhiḥ:
Karta (कर्ता) / Viṣaya (विषय)
TypeNoun
Rootkara (प्रातिपदिक) + śuddhi (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (प्रथमा), Singular; षष्ठी-तत्पुरुष ‘purification of the hand(s)’
athathen / next
atha:
Sambandha (सम्बन्ध/अन्वय)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
FormIndeclinable particle (अव्यय, अनुक्रम/आरम्भसूचक)
astrakamthe (weapon-)mantra/astraka
astrakam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootastraka (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (द्वितीया), Singular
vyāpakamall-pervading
vyāpakam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootvyāpaka (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (द्वितीया), Singular; adjective qualifying astrakam/tattvam as applicable
hastayoḥof/in the two hands
hastayoḥ:
Adhikaraṇa (अधिकरण) / Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Roothasta (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (षष्ठी) / Locative (सप्तमी), Dual (द्विवचन)
ādauat the beginning
ādau:
Kāla/Deśa-adhikaraṇa (काल/देशाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootādi (प्रातिपदिक)
FormAdverbial usage (अव्ययीभाववत्), Locative singular sense ‘at first/in the beginning’
dakṣiṇa-aṅguṣṭhataḥfrom the right thumb
dakṣiṇa-aṅguṣṭhataḥ:
Apādāna (अपादान)
TypeIndeclinable
Rootdakṣiṇa (प्रातिपदिक) + aṅguṣṭha (प्रातिपदिक) + -tas (तसिल् प्रत्यय)
FormAblatival adverb (तसिलन्त अव्यय) ‘from the right thumb’; tatpuruṣa base dakṣiṇāṅguṣṭha + -tas
aṅgakama limb/part (aṅgaka)
aṅgakam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootaṅgaka (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (द्वितीया), Singular

Lord Agni (instructing sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Tantra","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Pūjā-vidhi: kara-śuddhi and aṅga/karanyāsa to ritually purify hands and install mantra-power before offerings and japa.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Kara-śuddhi and Vyāpaka/Āstraka Nyāsa on the Hands","lookup_keywords":["karaśuddhi","karanyāsa","āstraka","vyāpaka","nyāsa"],"quick_summary":"After hand-purification, install tattva and the astra-mantra, then perform the vyāpaka-nyāsa across finger/joint points beginning from the right thumb on both hands to make the hands fit instruments of worship."}

Concept: Śarīra and karaṇa (hands) are made mantra-adhikṛta through nyāsa; purity is operationalized as correct placement and recollection.

Application: Use stepwise nyāsa as a checklist: karaśuddhi → tattva-nyāsa → āstraka → vyāpaka across finger-points, ensuring consistency before japa/pūjā.

Khanda Section: Puja-vidhi (Nyasa, Kara-śuddhi, Mantra-anga-vinyasa)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A ritualist seated before a small altar, performing karanyāsa: touching thumb and finger-joints in sequence on both hands, with a water vessel and flowers nearby.","kerala_mural_prompt":"Kerala temple mural style, flat warm palette, priest in white dhoti performing karanyāsa on both hands, small pūjā altar with lamp, conch, flowers; clear finger-point touches, sacred geometry border.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, gold-leaf highlights on altar lamp and vessels, priest performing nyāsa on hands, ornate arch motif behind, rich reds and greens, stylized lotuses and floral offerings.","mysore_prompt":"Mysore painting style, fine linework showing finger-joint sequence starting from right thumb, labeled limb-points implied, calm indoor shrine setting with vardhanī and pūjā items arranged symmetrically.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed hands and finger positions, low wooden platform altar, small vessels and flowers, delicate textiles, precise gesture depiction with marginal notes aesthetic."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Bhairav","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: nyaset+tattvam→nyasettattvaṃ; karaśuddhiḥ+atha→karaśuddhirathā; dakṣiṇāṅguṣṭhataḥ+aṅgakam→dakṣiṇāṅguṣṭhatoṅgakaṃ; hastayoḥ+ādau→hastayorādau

Related Themes: Agni Purana 23 (Nyāsa, karaśuddhi, aṅganyāsa context)

A
Agni
N
Nyasa
K
Kara-shuddhi
A
Astraka
V
Vyapaka

FAQs

It teaches a stepwise nyāsa sequence: hand purification (kara-śuddhi), placement of tattva, application of the protective astraka-mantra, and the vyāpaka (all-pervading) nyāsa beginning from the right thumb across the hand’s limb-points.

Beyond mythology, it preserves precise ritual technology—manual-like instructions for mantra-installation (nyāsa) and protective ‘weapon’ mantras—showing the Agni Purana’s coverage of practical pūjā-vidhi and tantric-liturgy procedures.

By purifying the hands and ritually ‘installing’ mantras, the practitioner sanctifies action itself (karma through the hands), establishes protection (astraka), and aligns the body-mind with the invoked tattva for a more efficacious and purified worship.