Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 2.8 — Adhyaya 2, Shloka 8

Cosmogony and the Ninefold Creation: Rudra’s Origin and the Prelude to the Sāvitrī–Veda Narrative

तस्मात्तु तेभ्यः श्रवणादिहेतवस् ततोऽक्षमाला जगतो व्यवस्थिताः । भूतैर्गतैरेव च पिण्डमूर्तिर् मया भद्रे विहिता त्वात्मनैव ॥ २.८ ॥

tasmāttu tebhyaḥ śravaṇādihetavas tato 'kṣamālā jagato vyavasthitāḥ | bhūtair gataireva ca piṇḍamūrtir mayā bhadre vihitā tvātmanāiva || 2.8 ||

Vì vậy, từ các nguyên lý ấy phát sinh những nhân duyên của sự nghe và các căn khác; từ đó, tổng thể thế giới được an lập theo trật tự. Và hình thể hợp thành, có thân phần do các đại chủng vận hành, đã được Ta sắp đặt, hỡi bậc cát tường, cũng bởi chính tự ngã của nàng.

तस्मात्from that
तस्मात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी विभक्ति (Ablative/अपादान), एकवचन
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/वाक्यसम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle), विरोध/अन्वयार्थक
तेभ्यःfrom them
तेभ्यः:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी/चतुर्थी विभक्ति (Ablative/Dative), बहुवचन
श्रवण-आदि-हेतवःcauses such as hearing
श्रवण-आदि-हेतवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootश्रवण (प्रातिपदिक) + आदि (अव्यय/प्रातिपदिक) + हेतु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति (Nominative/कर्ता), बहुवचन; समासः—श्रवणादयः हेतवः (श्रवण-आदि = hearing etc.)
ततःthereupon/from that
ततः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (adverb), तस्मात्-अर्थे/अनन्तरार्थे
अक्षमालाa rosary (garland of beads)
अक्षमाला:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअक्ष (प्रातिपदिक) + माला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति (Nominative), एकवचन; समासः—अक्षाणां माला (rosary of beads)
जगतःof the world
जगतः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी विभक्ति (Genitive/सम्बन्ध), एकवचन
व्यवस्थिताःestablished/arranged
व्यवस्थिताः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootवि + अव + स्था (धातु) → व्यवस्थित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृत् (past participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (qualifying हेतवः/causes)
भूतैःby the beings/elements
भूतैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootभूत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया विभक्ति (Instrumental/करण), बहुवचन
गतैःgone/that have proceeded
गतैः:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootगम् (धातु) → गत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृत् (past participle), नपुंसकलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, बहुवचन; भूतैः इति विशेषण
एवindeed/only
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
पिण्ड-मूर्तिःthe embodied form (as a mass)
पिण्ड-मूर्तिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपिण्ड (प्रातिपदिक) + मूर्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति (Nominative), एकवचन; समासः—पिण्डरूपा मूर्तिः (a form that is a mass/embodied lump)
मयाby me
मया:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, तृतीया विभक्ति (Instrumental/करण), एकवचन
भद्रेO auspicious lady
भद्रे:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootभद्र (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन विभक्ति (Vocative/सम्बोधन), एकवचन
विहिताwas arranged/created
विहिता:
Karma (कर्म)
TypeVerb
Rootवि + धा (धातु) → विहित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृत् (past passive participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; कर्मणि प्रयोगे ‘स्थापिता/निर्मिता’
तुindeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle)
आत्मनाby oneself
आत्मना:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया विभक्ति (Instrumental/करण), एकवचन
एवalone/indeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (emphasis)

Varāha (default dialogue framework: instructor addressing Pṛthivī)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"dialogue","earth_interaction":"Direct address to Bhū-devī (‘bhadre’): Varāha explains emergence of sense-causes and the ordering of the world, crediting both his agency and her participation (‘tvātmanā’)."}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"reassured, honored as co-participant; intellectually satisfied","key_question":"How do the indriyas and the ordered cosmos arise from prior principles, and what is Earth’s role in embodiment (piṇḍa-mūrti)?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"Yajña-Varāha as cosmic organizer (vyavasthā-kartṛ): from tattvas arise indriyas; the ‘piṇḍa-mūrti’ indicates microcosm–macrocosm identity, with Bhū as the embodied field enabling manifestation.","yajna_varaha_imagery":"Implicit: sense-faculties as ‘instruments’ akin to ritual implements; world-aggregate as a constructed yajña-field; no explicit tusk/eye mappings.","vedantic_connection":"Embodiment arises through elements and ordering power; the Lord is nimitta-kāraṇa while Bhū/prakṛti functions as upādāna/field—supporting a theistic Sāṃkhya/Vedānta synthesis."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"microcosm–macrocosm / embodiment theory","core_concept":"From prior principles arise the causes of hearing etc. (indriya-hetavaḥ); the world-aggregate is ordered; embodied composite form is constituted through elements—by the Lord, with Bhū’s own nature as support.","practical_application":"See the body and senses as element-composites arranged for dharma and knowledge; practice disciplined sense-use (indriya-nigraha) recognizing their causal origin and purpose."}

Subject Matter: ["Cosmology","Ontology of senses","Embodiment (piṇḍa-mūrti)","Creation/order (vyavasthā)"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: vātsalya

Type: cosmic/ontological

Related Themes: Culminates the immediate cosmogonic chain from 2.2.6–2.2.7 into indriya and world-ordering

Visual Art Cues: {"scene_description":"Cosmic assembly scene: from subtle principles emerge ear and other sense-faculties as luminous icons; the world-aggregate forms into an ordered mandala; Bhū-devī is shown as the supportive ground while Varāha orchestrates the arrangement.","item_prompts":["icons of five senses (ear, skin, eye, tongue, nose)","five elements forming a body silhouette (piṇḍa-mūrti)","world-mandala/egg diagram","Varāha gesturing as organizer","Bhū-devī as green-gold earth goddess supporting the formation"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: mandala-like cosmos with indriya symbols, Varāha central in teaching pose, Bhū-devī as grounding figure, flat yet intricate ornamentation.","tanjore_prompt":"Tanjore: gold-leaf cosmos mandala, embossed indriya emblems, Varāha with radiant halo, Bhū-devī with lotus and earth-toned sari, heavy ornamentation.","mysore_prompt":"Mysore: elegant cosmological chart aesthetic, subtle indriya icons, body silhouette formed by elements, refined devotional figures of Varāha and Bhū-devī.","pahari_prompt":"Pahari: lyrical composition with a circular cosmos diagram, delicate indriya motifs in the border, Varāha and Bhū-devī in a gentle teacher-student scene."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructive, harmonizing","suggested_raga":"Kalyani/Yaman (order and clarity)","pace":"medium-slow","voice_tone":"clear, reassuring, gently emphatic on ‘bhadre’ and key causal terms"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Cosmology
V
Vaiṣṇavism
S
Sāṃkhya-influenced categories (sense-causes, elements)

FAQs

It reflects a Purāṇic synthesis of cosmology and embodied cognition, presenting a structured emergence of sense-faculties and elemental embodiment—features often aligned with classical Indian philosophical taxonomies in medieval Sanskrit compendia.

No specific geographic location is named in this verse; the content is primarily cosmological and anthropological (senses, elements, embodiment).

Rather than a direct moral injunction, the verse offers a philosophical instruction: the world-order and embodied form are portrayed as constituted through orderly causation (faculties and elements), encouraging a reflective understanding of interdependence and structured existence.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App