Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 136.70 — Adhyaya 136, Shloka 70

A Sūtra-like Manual of Expiations for Ritual Transgressions

वर्षमेकं ततः शुध्येन्मत्कर्मणि रतः शुचिः ॥ मम लोकमवाप्नोति शुद्धो भूत्वा वसुन्धरे ॥

varṣam ekaṃ tataḥ śudhyen matkarmaṇi rataḥ śuciḥ | mama lokam avāpnoti śuddho bhūtvā vasundhare ||

Rồi trong một năm, trở nên thanh tịnh—chuyên tâm vào các nghi lễ của Ta và giữ kỷ luật—kẻ ấy được tẩy sạch; và hỡi Vasundharā, khi đã tinh khiết, người ấy đạt đến cõi của Ta.

varṣayear
varṣa:
ekaone
eka:
tataḥthen
tataḥ:
śudhyetwould become purified
śudhyet:
mat-karmaṇiin my rites/observances
mat-karmaṇi:
ratadevoted/engaged
rata:
śucipure/clean
śuci:
mama lokamy world/realm
mama loka:
avāpnotiattains
avāpnoti:
śuddhapurified
śuddha:
bhūtvāhaving become
bhūtvā:
vasundharāEarth (voc.)
vasundharā:

Varāha

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"Addresses Earth directly as “Vasundharā,” assuring the fruit of purity and devotion to his rites."}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"attentive, receptive","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"prayaschitta","instruction_summary":"One who remains pure and devoted to the Lord’s prescribed rites for a year becomes cleansed and fit for higher attainment.","karmic_consequence":"Purification removes karmic taint and yields attainment of the Lord’s world."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":true,"vrata_name":"Saṃvatsara-śauca-niyama (one-year ritual discipline)","tithi_month":"One year (saṃvatsara) observance; specific tithi not stated","promised_fruit":"Śuddhi (purification) and attainment of “mama loka” (the Lord’s realm)."}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"karma-yoga / ritual-ethics","core_concept":"Purity and disciplined God-oriented action (mat-karman) purify the agent and elevate destiny.","practical_application":"Undertake sustained śauca and niyama with devotion to Viṣṇu’s rites; treat practice as transformative over time, not instant."}

Subject Matter: ["Ethics","Ritual Discipline","Karma and Rebirth"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: śraddhā-bhakti

Type: None

Related Themes: Varāha Purāṇa 136.82.0 (sinlessness and attainment of the Lord’s world after prescribed expiation)

Visual Art Cues: {"scene_description":"Varāha, serene and authoritative, instructs Earth (Bhūdevī) about year-long purity and the attainment of his divine realm.","item_prompts":["Varāha seated in teaching posture","Bhūdevī listening with folded hands","ritual implements (kalaśa, darbha, ācamana vessel)","a symbolic path or gateway to Viṣṇuloka/Vaikuṇṭha in the background"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: calm Varāha with ornate crown and jewelry, Bhūdevī in traditional attire, warm earthy palette, stylized lotus motifs, didactic court-like setting.","tanjore_prompt":"Tanjore style: central Varāha with heavy gold-leaf ornaments, Bhūdevī at his side, embossed halo, small vignette of Vaikuṇṭha gate behind.","mysore_prompt":"Mysore style: refined linework, soft shading, Varāha teaching with palm-leaf manuscript motif, Bhūdevī attentive, subdued temple interior.","pahari_prompt":"Pahari style: intimate dialogue scene on a terrace, delicate faces, lush landscape, a distant luminous realm indicated by a stylized mountain-gate."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"didactic, purificatory","suggested_raga":"Yaman","pace":"medium-slow","voice_tone":"steady, reassuring, instructive"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Studies
V
Vaiṣṇavism
R
Ritual Culture

FAQs

It illustrates how Purāṇic texts connect ritual discipline (karma/vrata) with purification (śuddhi) and post-mortem aspiration, echoing broader Dharma-śāstra discourse.

No geographic location is indicated; the verse references a metaphysical destination (“mama loka”).

Purification is framed as achievable through sustained disciplined conduct and engagement in prescribed observances.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App