HomeVaraha PuranaAdhyaya 13Shloka 12
Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 13.12 — Adhyaya 13, Shloka 12

The Genealogy of the Pitṛs and the Determination of Śrāddha Times

मां यजस्वेति तेनोक्तास्तदा ते परमेष्ठिना । आत्मनात्मानमेवाग्रे अयजन्त इति श्रुतिः ॥ १३.१२ ॥

māṁ yajasveti tenoktās tadā te parameṣṭhinā | ātmanātmānam evāgre ayajanta iti śrutiḥ || 13.12 ||

Bấy giờ, Parameṣṭhin (Đấng Tối Thượng an bài) phán với họ: “Hãy tế tự Ta.” Về điều ấy, śruti nói rằng thuở ban sơ, họ đã cử hành một lễ tế trong đó chính Ngã (Ātman) được Ngã dâng hiến cho Ngã.

माम्me
माम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअस्मद् (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formसर्वनाम (pronoun), द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन (Singular)
यजस्वworship (you)
यजस्व:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootयज् (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यम-पुरुष (2nd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण-चिह्न/वाक्य-समाप्ति सूचक अव्यय (quotative particle)
तेनby that / thereby
तेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootतद् (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formसर्वनाम (pronoun), तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन (Singular), नपुंसकलिङ्ग (Neuter)
उक्ताः(they) were told
उक्ताः:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootवच् (धातु) + क्त (कृदन्त प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), प्रथमा-विभक्ति (Nominative), बहुवचन (Plural), पुल्लिङ्ग (Masculine)
तदाthen
तदा:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय (temporal adverb)
तेthey
ते:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formसर्वनाम (pronoun), प्रथमा-विभक्ति (Nominative), बहुवचन (Plural), पुल्लिङ्ग (Masculine)
परमेष्ठिनाby the Supreme Lord (Parameṣṭhin)
परमेष्ठिना:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootपरमेष्ठिन् (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग (Masculine), तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन (Singular)
आत्मनाby oneself
आत्मना:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग (Masculine), तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन (Singular)
आत्मानम्the self
आत्मानम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग (Masculine), द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन (Singular)
एवindeed / only
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिश्चय/अवधारणार्थक अव्यय (emphatic particle)
अग्रेin the beginning
अग्रे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअग्र (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-प्रयोगवत् (adverbial use), सप्तमी-एकवचन-रूपेण (locative-form used adverbially)
अयजन्तthey worshipped
अयजन्त:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootयज् (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/Past), प्रथम-पुरुष (3rd person), बहुवचन (Plural), परस्मैपद
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण-चिह्न/वाक्य-समाप्ति सूचक अव्यय (quotative particle)
श्रुतिःthe śruti (scriptural statement)
श्रुतिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootश्रुति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular)

Varāha (default speaker framework; explicit speaker not stated in the excerpt)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"None","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false,"topic":"None","instruction_summary":"None (ritual-theory/cosmogonic śruti citation rather than prescriptive dharma rule).","karmic_consequence":"None"}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"The primordial yajña is self-referential: the Absolute (Self) is both sacrificer and oblation; this underwrites Yajña-Varāha theology where creation is sustained by sacrificial order rooted in the Supreme.","yajna_varaha_imagery":"Not an explicit body-part mapping here; the key image is ‘ātmanā ātmanam’—Self offering Self—anticipating the Purāṇic idea that the Lord embodies yajña and its instruments.","vedantic_connection":"Advaitic/Upaniṣadic resonance: the Self as ultimate reality and agent; also Vaiṣṇava reading: Parameṣṭhin/Nārāyaṇa as the inner Self who empowers all yajñas, making sacrifice a participation in the divine."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"ritual metaphysics","core_concept":"Yajña is ultimately grounded in the Self/Supreme: agency, offering, and recipient converge at the origin.","practical_application":"Perform ritual with inner consecration (bhāva): see offering and doer as instruments of the divine; cultivate self-surrender as the essence of sacrifice."}

Subject Matter: ["Cosmology","Vedic Intertextuality","Ritual Theory"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: cosmological / metaphysical setting

Related Themes: Connects backward to Nārāyaṇa primacy (13.13.11) and forward to ritual/pitṛ discussions by grounding them in śruti

Visual Art Cues: {"scene_description":"A cosmic sacrificial scene: Parameṣṭhin commands ‘yajña to Me’; the first sages perform a primordial rite where the Self is both priest and offering—depicted as a luminous figure offering light into a cosmic fire.","item_prompts":["cosmic altar","sacrificial fire as radiant void","luminous ‘Self’ figure mirrored (doer/oblation)","Vedic implements (ladle, kuśa) as archetypes","śruti scroll/glow"],"kerala_mural_prompt":"Symbolic, iconographic yajña scene with stylized fire and luminous central figure; restrained palette with sacred reds and deep greens; minimal literalism, more metaphysical symmetry.","tanjore_prompt":"Gold-dominant cosmic yajña; embossed fire and implements; central divine radiance; ornate aureoles suggesting śruti authority.","mysore_prompt":"Classical yajña depiction with refined implements and subtle cosmic background; emphasis on serene transcendence rather than dramatic action.","pahari_prompt":"Ethereal, poetic cosmic fire in a night-sky setting; delicate lines; mirrored self-figure motif to suggest ‘Self offering Self’."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"solemn, mystical, śruti-quoting","suggested_raga":"Todi","pace":"slow","voice_tone":"deep, steady, reverential"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Studies
V
Vaiṣṇavism
V
Vedic Tradition

FAQs

It preserves a Purāṇic paraphrase of a Vedic-style formulation (śruti), showing how later Sanskrit narrative literature integrates and re-frames Vedic ritual language to explain origins and cosmic order.

No geographic location is named in this verse; the focus is cosmogonic and ritual-philosophical rather than topographical.

The verse foregrounds a philosophical model of offering and self-discipline: the act of yajña is framed as an inward, self-referential sacrifice (the Self offered by the Self), emphasizing interiorized responsibility rather than external compulsion.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App