Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 100.3 — Adhyaya 100, Shloka 3

Ritual Procedure for the Donation of the ‘Water-Cow’

Jaladhenu

वासितं गन्धतोयेन तां धेनुं परिकल्पयेत् ॥ वत्सं तथापरं कल्प्य जलेन परिपूरितम् ॥

vāsitaṃ gandhatoyena tāṃ dhenuṃ parikalpayet || vatsaṃ tathāparaṃ kalpya jalena paripūritam

Nên chuẩn bị con bò ấy (làm vật thí trong nghi lễ) bằng cách xông ướp bằng nước thơm; và cũng vậy, tạo một bê con khác, làm cho đầy nước.

vāsitamperfumed/scented
vāsitam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Root√vās (धातु) → vāsita (कृदन्त)
FormPast passive participle (क्त/कृत), Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (प्रथमा/द्वितीया), Singular (एकवचन); used adjectivally
gandha-toyenawith scented water
gandha-toyena:
Karaṇa (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootgandha (प्रातिपदिक) + toya (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa compound (तत्पुरुष) ‘gandhasya toyam’; Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Instrumental (तृतीया), Singular (एकवचन)
tāmthat (her)
tām:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun (सर्वनाम), Feminine (स्त्रीलिङ्ग), Accusative (द्वितीया), Singular (एकवचन)
dhenumcow
dhenum:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootdhenu (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Accusative (द्वितीया), Singular (एकवचन)
parikalpayetshould arrange/prepare
parikalpayet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpari-√kḷp (धातु)
FormOptative/vidhiliṅ (विधिलिङ्), Parasmaipada (परस्मैपद), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
vatsamcalf
vatsam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootvatsa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (द्वितीया), Singular (एकवचन)
tathāthus/likewise
tathā:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormIndeclinable (अव्यय), adverb (क्रियाविशेषण)
aparamanother/second
aparam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootapara (प्रातिपदिक)
FormAdjective (विशेषण), Masculine (पुंलिङ्ग), Accusative (द्वितीया), Singular (एकवचन); qualifying vatsa
kalpyahaving prepared
kalpya:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Root√kḷp (धातु) → kalpya (कृदन्त)
FormAbsolutive/gerund (क्त्वा/ल्यप्), ‘having prepared/arranged’
jalenawith water
jalena:
Karaṇa (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootjala (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Instrumental (तृतीया), Singular (एकवचन)
paripūritamfilled completely
paripūritam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpari-√pṝ (धातु) → paripūrita (कृदन्त)
FormPast passive participle (क्त/कृत), Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (प्रथमा/द्वितीया), Singular (एकवचन); qualifying (vatsaṃ) / implied object

Varāha (default dialogue framework)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"None","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"dana","instruction_summary":"Construct the jaladhenu: perfume the 'cow' with scented water and also fashion a 'calf', likewise filled with water, as part of the gift-setup.","karmic_consequence":"A properly constituted symbolic gift (cow and calf) yields intended puṇya; incomplete construction weakens the dāna’s ritual validity and fruit."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"Jaladhenu as a ritual 'cow of waters' symbolizes abundance, nourishment, and the life-sustaining flow; the calf indicates continuity/progeny of merit—puṇya that 'reproduces' through proper completion.","yajna_varaha_imagery":"Not explicit Varāha-limb mapping; yajña-logic: crafted forms (dhenu/vatsa) act as embodied offerings; water as āpas principle; fragrance as saṃskāra (refinement) of the offering.","vedantic_connection":"Water as sustaining substratum can be read as a lower (vyāvahārika) symbol of the one support; the paired forms suggest nāma-rūpa structured for dharmic intention."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"ethics of giving (dāna as embodied intention)","core_concept":"Dāna is a disciplined transformation of resources into sacred support for others; symbolic construction trains the mind toward generosity and order.","practical_application":"When giving, ensure the offering is wholesome, complete, and respectfully prepared (including aesthetic/ritual refinement), not merely nominal."}

Subject Matter: ["Ethics","Cultural Heritage","Ritual Studies"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: constructed offering-space

Related Themes: Part of jaladhenu-dāna-vidhi sequence: after preparing space and kumbha, the dhenu and vatsa are fashioned and consecrated.

Visual Art Cues: {"scene_description":"Ritual artisans/priests preparing a symbolic 'cow' and 'calf' associated with water—both perfumed—arranged for donation.","item_prompts":["crafted cow effigy (dhenu)","small calf effigy (vatsa)","sprinkling/perfuming with scented water","kumbha nearby","aromatic vessels"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: stylized dhenu and vatsa forms with flowing water motifs, priest sprinkling fragrant water, rhythmic composition.","tanjore_prompt":"Tanjore: richly ornamented dhenu-vatsa icons with gold detailing, sparkling water jar, lavish aromatic offerings.","mysore_prompt":"Mysore: naturalistic yet idealized cow-calf forms, fine depiction of perfuming act, balanced ritual still-life.","pahari_prompt":"Pahari: gentle pastoral aesthetic merged with ritual setting—cow and calf forms delicate, soft fragrance lines, serene attendants."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"calm, consecratory","suggested_raga":"Anandabhairavi (soft devotional craft mood)","pace":"medium-slow","voice_tone":"soothing, careful, emphasizing completion of the rite"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Ritual
G
Gift-Economy (Dāna)
V
Vaiṣṇavism

FAQs

It documents a formalized dāna-protocol (ritual gifting) in Purāṇic Sanskrit, reflecting how material culture and ethical merit were expressed through carefully specified offerings.

No specific geographic site is named in this verse; the content is procedural rather than place-oriented.

The instruction emphasizes conscientious preparation of a gift—care, completeness, and purity in offerings as a cultural-ethical ideal.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App