HomeUpanishadsAtmaVerse 29
Previous Verse
Next Verse

Verse 29

Atma

नावृत्तिर्ब्रह्मणः क्वाचिदन्याभावादनावृतम् । अस्तीति प्रत्ययो यश्च यश्च नास्तीति वस्तुनि ॥

बुद्धेरेव गुणावेतौ न तु नित्यस्य वस्तुनः । अतस्तौ मायया क्लृप्तौ बन्धमोक्षौ न चात्मनि ॥ २८–२९ ॥

बुद्धेः । एव । गुणौ । एतौ । न । तु । नित्यस्य । वस्तुनः ।

अतः । तौ । मायया । क्लृप्तौ । बन्ध-मोक्षौ । न । च । आत्मनि ।

(पूर्वार्धः सह: नावृत्तिः… वस्तुनि)

buddher eva guṇāv etau na tu nityasya vastunaḥ | atas tau māyayā klṛptau bandhamokṣau na cātmani || 28–29 ||

Hai điều ấy quả thật chỉ là phẩm tính của trí năng, không phải của Thực Tại vĩnh hằng. Vì vậy, trói buộc và giải thoát là do māyā hư cấu, chứ không ở trong Tự Ngã.

These two are indeed qualities of the intellect alone, not of the eternal Reality. Therefore those two—bondage and liberation—are fabricated by māyā and are not in the Self.

Buddhi-dharma vs. Ātma-svarūpa; nitya-śuddha-buddha-mukta nature of SelfMahavakya: Frames Mahāvākya realization as correction of intellect (buddhi) rather than change in Ātman; aligns with ‘Prajnānam Brahma’ (Brahman as consciousness) beyond mental attributes.AtharvaChandas: Anuṣṭubh (śloka-style)