Atma
जगद्रूपतयाप्येतद्ब्रह्मैव प्रतिभासते । विद्याविद्यादिभेदेन भावाभावादिभेदतः॥२॥
जगत्-रूपतया । अपि । एतत् । ब्रह्म । एव । प्रतिभासते । विद्या-अविद्या-आदिभेदेन । भाव-अभाव-आदिभेदतः ॥ २ ॥
jagadrūpatayāpy etad brahmaiva pratibhāsate | vidyāvidyādibhedena bhāvābhāvādibhedataḥ ||2||
Ngay cả khi mang hình tướng thế gian, chính Brahman mà thôi hiển lộ—do phân chia thành minh và vô minh, do phân chia thành hữu và vô, cùng các sai biệt tương tợ.
Even in the form of the world, this is Brahman alone that appears—through the division of knowledge and ignorance, through the division of being and non-being, and the like.