पौषे मासि विशेषेण यः कुर्यात्स्नानमादृतः । ब्राह्मणः क्षत्रियो वैश्यः शूद्रो वा वर्णसंकरः । स याति ब्रह्मणः स्थानं पुनरावृत्तिवर्जितम्
pauṣe māsi viśeṣeṇa yaḥ kuryātsnānamādṛtaḥ | brāhmaṇaḥ kṣatriyo vaiśyaḥ śūdro vā varṇasaṃkaraḥ | sa yāti brahmaṇaḥ sthānaṃ punarāvṛttivarjitam
Ai với lòng cung kính thực hành tắm gội nghi lễ, đặc biệt trong tháng Pauṣa—dù là bà-la-môn, sát-đế-lỵ, phệ-xá, thủ-đà-la hay người xuất thân pha tạp—đều đạt đến cõi Phạm Thiên (Brahmā), nơi không còn trở lại, vượt khỏi luân hồi.
Brahmā (deduced; Vaiṣṇavakhaṇḍa framework)
Tirtha: Sarayū-snāna in Ayodhyā-kṣetra (implied)
Type: ghat
Listener: vipra (brāhmaṇa addressee implied in the surrounding passage)
Scene: Winter dawn at Ayodhyā: devotees of all backgrounds descend the ghāṭa to bathe in the Sarayū, mist rising, priests chanting, lamps and conch-sounds in the distance; the city’s sacred skyline behind.
Sincere tīrtha-observance in sacred time is universally efficacious and can culminate in liberation-like fruit.
Ayodhyā’s sacred bathing tradition as taught in the Ayodhyāmāhātmya.
Reverent snāna (ritual bath) in the month of Pauṣa, open to all social categories.