नमस्तस्मै यमवते योगिनां गतये सदा । परमेशाय वै पारे महसां तमसां तथा
namastasmai yamavate yogināṃ gataye sadā | parameśāya vai pāre mahasāṃ tamasāṃ tathā
Kính lễ Đấng Chúa Tể ấy, bậc chế ngự và cai trị, công minh như Diêm Vương; mãi là nơi nương tựa tối hậu của các hành giả yoga—Đấng Tối Thượng, vượt ngoài cả ánh sáng lẫn bóng tối.
Brahmā (deduced for Vaiṣṇavakhaṇḍa stuti context)
Tirtha: Ayodhyā-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A serene, formless-yet-personal Supreme presence stands beyond a split field of light and darkness; yogins bow, while a symbolic staff of justice (Yama-like restraint) signifies cosmic order.
The Supreme is the ultimate destination of yoga and transcends all dualities such as brightness and darkness.
Ayodhyā’s sanctity is the setting for this praise, presenting the city as a place aligned with mokṣa-oriented devotion.
None directly; the practice implied is contemplative praise and remembrance of the Supreme as the yogic goal.