इत्युक्त्वा स जगामैव दुर्वासाः स्वाश्रमं तदा
ityuktvā sa jagāmaiva durvāsāḥ svāśramaṃ tadā
Nói xong như vậy, hiền thánh Durvāsā liền đi về am thất của chính mình vào lúc ấy.
Narrator (Ayodhyāmāhātmya frame; Vaiṣṇavakhaṇḍa—traditionally Brahmā to Nārada)
Tirtha: Ayodhyā
Type: kshetra
Scene: Durvāsā, staff and kamaṇḍalu in hand, turns from the hermitage threshold and walks into a forest path; the ashram remains still, with a faint aura of tapas lingering.
Purāṇic narratives often highlight the disciplined rhythm of āśrama-life and the authority of sages’ movements and decisions.
The broader glorification remains Ayodhyā, though this verse is a narrative transition.
None directly; it records the sage’s departure to his āśrama.