Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Vishnu Khanda, Shloka 21

स्वर्णादिकं च यो दद्याद्ब्राह्मणे वेदपारगे । शुभां गतिमवाप्नोति अग्निवच्चैव दीप्यते

svarṇādikaṃ ca yo dadyādbrāhmaṇe vedapārage | śubhāṃ gatimavāpnoti agnivaccaiva dīpyate

Ai dâng bố thí vàng và các vật tương tự cho một Brāhmaṇa tinh thông Veda thì đạt cảnh giới cát tường, và rực sáng như lửa.

svarṇa-ādikamgold and the like
svarṇa-ādikam:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsvarṇa (प्रातिपदिक) + ādika (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष समास (स्वर्णम् आदिः यस्य/स्वर्णादि); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
yaḥwho
yaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
dadyātwould give
dadyāt:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootdā (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद; प्रथमपुरुष, एकवचन (सापेक्षे ‘who would give’)
brāhmaṇeto a Brahmin
brāhmaṇe:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootbrāhmaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, चतुर्थी (4th/सम्प्रदान), एकवचन
veda-pārageversed in the Veda
veda-pārage:
Sampradana (Recipient-qualifier/सम्प्रदानविशेषण)
TypeAdjective
Rootveda (प्रातिपदिक) + pāra-ga (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष समास (वेदस्य पारं गतः); पुल्लिङ्ग, चतुर्थी (4th), एकवचन; विशेषणम्
śubhāmauspicious
śubhām:
Karman (Object-qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootśubhā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषणम्
gatimstate/goal
gatim:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootgati (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
avāpnotiattains
avāpnoti:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootava-āp (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद; प्रथमपुरुष, एकवचन
agnivatlike fire
agnivat:
Kriya-viseshana (Manner/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootagni (प्रातिपदिक) + vat (तद्धित)
Formअव्यय; उपमानवाचक (simile adverb)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक
evaindeed
eva:
Sambandha (Emphasis/निपात)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थक निपात (emphatic particle)
dīpyateshines/blazes
dīpyate:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootdīp (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद; प्रथमपुरुष, एकवचन

Narrator (contextual; Ayodhyāmāhātmya)

Tirtha: Tilodakī–Sarayū Saṅgama (context)

Type: sangam

Scene: A pilgrim offers gold to a serene Veda-knowing brāhmaṇa seated on a kusa mat near the riverbank; a subtle flame-like aura surrounds the donor, symbolizing ‘agnivat dīpyate’.

B
Brāhmaṇa
V
Veda
D
Dāna (charity)

FAQs

Charity offered to the learned and worthy purifies the giver and leads to auspicious spiritual progress.

The broader Ayodhyā tīrtha-context; this verse emphasizes dāna as part of pilgrimage merit.

Dāna—giving gold/valuables to a Veda-master Brāhmaṇa.