दृष्ट्वा स्थितान्स तान्सर्वान्प्रदीप्तानिव पावकान् । तानागतान्विदित्वाथ रघुः परपुरंजयः । निश्चक्राम यथान्यायं स्वयमेव महायशाः
dṛṣṭvā sthitānsa tānsarvānpradīptāniva pāvakān | tānāgatānviditvātha raghuḥ parapuraṃjayaḥ | niścakrāma yathānyāyaṃ svayameva mahāyaśāḥ
Thấy tất cả các bậc hiền thánh đứng đó rực sáng như lửa, và biết họ đã đến, Raghu—bậc chinh phục thành trì quân thù, danh tiếng lẫy lừng—đích thân bước ra nghênh tiếp đúng theo lễ nghi.
Narrator (contextual; Vaiṣṇavakhaṇḍa Ayodhyāmāhātmya narrative voice)
Tirtha: Ayodhyā
Type: kshetra
Scene: Sages stand radiant like blazing fires; Raghu, famed conqueror, steps out personally to receive them with impeccable decorum, embodying royal humility before spiritual power.
True greatness includes humility: even a victorious king personally honors sages with proper conduct.
Ayodhyā remains the scene of this reception, presented as a dharmic seat where sages gather.
The implied prescription is etiquette (nyāya) in receiving brāhmaṇas and ṛṣis—an essential limb of yajña and dharma.