Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Vishnu Khanda, Shloka 22

कुर्वंत्यनशनं ये तु स्वर्गद्वारे जितेंद्रियाः । प्रयांति परमं स्थानं ये च मासोपवासिनः

kurvaṃtyanaśanaṃ ye tu svargadvāre jiteṃdriyāḥ | prayāṃti paramaṃ sthānaṃ ye ca māsopavāsinaḥ

Những ai tự chế ngự, thực hành nhịn ăn tại Svargadvāra—và những ai giữ trai giới suốt một tháng—đều đạt đến cảnh giới tối thượng.

कुर्वन्तिthey do/perform
कुर्वन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन
अनशनम्fasting (not eating)
अनशनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअनशन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; कर्मपद
येthose who
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; सम्बन्धक (relative pronoun)
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle), विरोध/विशेषार्थ
स्वर्गद्वारेat the gate to heaven
स्वर्गद्वारे:
Adhikarana (Place/अधिकरण)
TypeNoun
Rootस्वर्ग (प्रातिपदिक) + द्वार (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; स्थानाधिकरण
जितेन्द्रियाःself-controlled (having conquered the senses)
जितेन्द्रियाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootजित (कृदन्त; √जि धातु, क्त) + इन्द्रिय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; बहुव्रीहिः—'जितानि इन्द्रियाणि येषाम्'
प्रयान्तिthey go/attain
प्रयान्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + या (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन
परमम्supreme
परमम्:
Karma (Object qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootपरम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; विशेषण (of स्थानम्)
स्थानम्abode, place
स्थानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्थान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; कर्मपद
येthose who
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; सम्बन्धक (relative pronoun)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक निपात (conjunction)
मासोपवासिनःthose who fast for a month
मासोपवासिनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमास (प्रातिपदिक) + उपवासिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; 'मासे उपवासः येषाम्/मासं उपवसन्ति'

Brahmā (deduced; Vaiṣṇavakhaṇḍa narrative voice)

Tirtha: Svargadvāra

Type: ghat

Scene: Ascetic pilgrims at Svargadvāra: some standing in prayer, others seated in meditation, visibly self-controlled; a calendar-like passage of days suggests month-long fasting; a luminous ‘supreme abode’ motif appears above as reward.

S
Svargadvāra

FAQs

Self-mastery expressed through fasting becomes especially fruitful when practiced at a sanctified tīrtha.

Svargadvāra in Ayodhyā, praised as a place where austerities quickly bear transcendent results.

Anaśana (fasting) and māsopavāsa (a month-long fast), undertaken with sense-restraint.