Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Vishnu Khanda, Shloka 74

वैशाखमासे ये स्नानं कुर्वंत्यत्र समाहिताः । न तेषां पुनरावृत्तिः कल्पकोटिशतैरपि

vaiśākhamāse ye snānaṃ kurvaṃtyatra samāhitāḥ | na teṣāṃ punarāvṛttiḥ kalpakoṭiśatairapi

Những ai trong tháng Vaiśākha, với tâm chuyên nhất, tắm gội tại đây, thì không còn phải trở lại (tái sinh), dẫu trải qua hàng trăm ức kiếp (kalpa).

वैशाख-मासेin the month of Vaiśākha
वैशाख-मासे:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootवैशाख (प्रातिपदिक) + मास (प्रातिपदिक)
Formपुँलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष-समास (वैशाखस्य मासः)
येthose who
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुँलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
स्नानम्bathing
स्नानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्नान (प्रातिपदिक; √स्ना (धातु) से)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
कुर्वन्तिdo; perform
कुर्वन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष, बहुवचन, परस्मैपद
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb of place)
समाहिताःcollected; attentive; concentrated
समाहिताः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसम्-आ-√धा (धातु)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्यय; past passive participle), पुँलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
no; not
:
Pratishedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
तेषाम्of them
तेषाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुँलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), बहुवचन
पुनः-आवृत्तिःreturn; rebirth (return again)
पुनः-आवृत्तिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुनः (अव्यय) + आवृत्ति (प्रातिपदिक; आ-√वृत् (धातु) से)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; अव्ययीभाव-समास (पुनः इति अव्ययपूर्वकः)
कल्प-कोटि-शतैःeven by hundreds of crores of aeons
कल्प-कोटि-शतैः:
Karana (Measure/extent/करण)
TypeNoun
Rootकल्प (प्रातिपदिक) + कोटि (प्रातिपदिक) + शत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), बहुवचन; तत्पुरुष-समास (कल्पानां कोटयः, तासां शतानि)
अपिeven
अपि:
Sambandha-bodhaka (Emphasis particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसम्भावन/अप्यर्थक-अव्यय (particle: ‘even/also’)

Brahmā (deduced for Vaiṣṇavakhaṇḍa–Ayodhyāmāhātmya context)

Tirtha: Ayodhyā (Sarayū-snānīya tīrtha)

Type: ghat

Scene: Dawn in Vaiśākha: pilgrims with folded hands descend stone ghats into the Sarayū; sunlight glitters on water; a devotee bathes with closed eyes in meditation; distant temples and flags frame the horizon.

V
Vaiśākha
S
snāna
P
punarāvṛtti (rebirth)

FAQs

Seasonal sacred bathing, done with mental focus, is portrayed as a powerful means toward freedom from rebirth.

The Ayodhyā tīrtha on the Sarayū described in this chapter (Sahasradhārā context).

Performing snāna here during the month of Vaiśākha with a concentrated (samāhita) mind.