Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Vishnu Khanda, Shloka 17

यात्रा भविष्यति सदा सुराः सांवत्सरी मम । शुभप्रदा महापापराशिनाशकरी तदा

yātrā bhaviṣyati sadā surāḥ sāṃvatsarī mama | śubhapradā mahāpāparāśināśakarī tadā

…khi ấy, hỡi chư thiên, pháp hành hương hằng năm của Ta sẽ luôn được thiết lập—ban điều cát tường và vào lúc đó tiêu trừ những đống tội lỗi lớn lao.

यात्राpilgrimage, procession
यात्रा:
Kartā (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयात्रा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
भविष्यतिwill be
भविष्यति:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलृट् (Simple Future), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
सदाalways
सदा:
Kriyā-viśeṣaṇa (adverbial)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय (adverb)
सुराःthe gods
सुराः:
Kartā (co-subject/apposition)
TypeNoun
Rootसुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन
सांवत्सरीannual
सांवत्सरी:
Kartṛ-viśeṣaṇa (subject-qualifier)
TypeAdjective
Rootसांवत्सरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; विशेषणम् (यात्रा)
ममof me / my
मम:
Sambandha (genitive relation)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6), एकवचन
शुभप्रदाbestowing auspiciousness
शुभप्रदा:
Kartṛ-viśeṣaṇa (subject-qualifier)
TypeAdjective
Rootशुभ + प्रदा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (शुभं प्रददाति इति)
महापापराशिनाशकरीdestroying heaps of great sins
महापापराशिनाशकरी:
Kartṛ-viśeṣaṇa (subject-qualifier)
TypeAdjective
Rootमहापाप + राशि + नाश + करी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (महापापराशेः नाशं करोति इति)
तदाthen
तदा:
Kriyā-viśeṣaṇa (adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय (then/at that time)

Brahmā (implied from narrative context)

Tirtha: Ayodhyā-kṣetra (annual yātrā observance)

Type: kshetra

Listener: Surāḥ (gods)

Scene: A divine proclamation establishing an annual pilgrimage: devas assembled, the sacred landscape of Ayodhyā suggested with riverbank and shrines; the mood is solemn and auspicious, emphasizing recurring vow and sin-destruction.

B
Brahmā
B
Brahmakuṇḍa
K
Kārttika (implied continuation)

FAQs

Regular sacred observances (annual yātrā) anchored in a tīrtha cultivate auspiciousness and deep purification.

The annual yātrā is associated with Brahmakuṇḍa in Ayodhyā.

An annual yātrā/observance is prescribed, connected to the auspicious Kārttika timing introduced in the previous verse.