Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Vishnu Khanda, Shloka 88

अगस्त्य उवाच । इत्येवं स्तुवतस्तस्य मनोभक्त्या महात्मनः । आविर्बभूव विश्वात्मा विष्णुर्गरुडवाहनः

agastya uvāca | ityevaṃ stuvatastasya manobhaktyā mahātmanaḥ | āvirbabhūva viśvātmā viṣṇurgaruḍavāhanaḥ

Agastya nói: Khi bậc đại nhân ấy dâng lời tán thán như vậy với lòng sùng kính từ tâm, thì Viṣṇu—Linh Hồn của vũ trụ, Đấng cưỡi Garuḍa—hiển hiện trước mặt ông.

अगस्त्यःAgastya
अगस्त्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअगस्त्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचनम्
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√वच् (धातु)
Formलिट्-लकार (perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचनम्; धातुः—√वच् (वचने)
इतिthus
इति:
Discourse marker (उद्धरणसूचक)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formनिपात (quotative particle), वाक्यसमाप्त्यर्थक
एवम्in this manner
एवम्:
Modifier (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण (adverb)
स्तुवतःof (him) who was praising
स्तुवतः:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeVerb
Root√स्तु (धातु) + शतृ (कृदन्त)
Formवर्तमानकाले शतृ-प्रत्ययान्त कृदन्त (present active participle); पुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचनम्; धातुः—√स्तु (स्तुतौ)
तस्यof him
तस्य:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग/नपुंसक, षष्ठी (6th), एकवचनम्
मनः-भक्त्याwith mental devotion
मनः-भक्त्या:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमनस् + भक्ति (प्रातिपदिके)
Formतत्पुरुषसमासः (मनसा सह/मनसि स्थितया भक्त्या); स्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd, instrumental), एकवचनम्
महात्मनःof the great-souled one
महात्मनः:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमहन् + आत्मन् (प्रातिपदिके)
Formकर्मधारयसमासः (महान् आत्मा यस्य); पुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचनम्
आविःmanifestly/appearing
आविः:
Modifier (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootआविः (अव्यय)
Formअव्यय, क्रियाविशेषण (adverb)
बभूवappeared/became
बभूव:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√भू (धातु)
Formलिट्-लकार (perfect), प्रथमपुरुष, एकवचनम्; धातुः—√भू (भवने)
विश्वात्माthe soul of the universe
विश्वात्मा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविश्व + आत्मन् (प्रातिपदिके)
Formकर्मधारयसमासः (विश्वः आत्मा/विश्वस्य आत्मा); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचनम्
विष्णुःViṣṇu
विष्णुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचनम्
गरुडवाहनःwhose vehicle is Garuḍa
गरुडवाहनः:
Apposition/Qualifier (विशेषणवत् समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootगरुड + वाहन (प्रातिपदिके)
Formतत्पुरुषसमासः (गरुडः वाहनं यस्य); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचनम्

Agastya

Tirtha: Ayodhyā-kṣetra

Type: kshetra

Scene: Agastya narrates: the devotee praises with full heart; suddenly Viṣṇu appears, seated upon Garuḍa, filling the space with cosmic radiance.

A
Agastya
V
Viṣṇu
G
Garuḍa

FAQs

Pure, inward devotion culminates in darśana—divine manifestation and direct spiritual assurance.

Ayodhyā is the implied sacred setting of the account, presenting it as a place where devotion ripens into divine vision.

None explicitly; the verse highlights stuti (praise) performed with mano-bhakti (heart-devotion) as the efficacious practice.