चक्रमेतत्समुत्सृष्टं गदेयं च विस र्जिता । गरुत्मानेष ते गत्वा समारोहतु वै ध्वजम्
cakrametatsamutsṛṣṭaṃ gadeyaṃ ca visa rjitā | garutmāneṣa te gatvā samārohatu vai dhvajam
Chiếc đĩa này bị ném đi, và cây chùy này cũng được phóng thích. Hãy để Garuḍa này của ngươi đi và ngự lên cờ hiệu của ngươi!
Viṣṇu (mocking the imposture and exposing its absurdity)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: Kṛṣṇa (Vāsudeva) commands: the Sudarśana-cakra and Kaumodakī-gadā are released; Garuḍa rises to the banner, signaling imminent divine strike.
Borrowed symbols cannot confer true spiritual authority; the Lord turns the impostor’s claim into self-revealing ridicule.
No explicit tirtha appears in this verse; it remains within the Prabhāsa-kṣetra māhātmya’s narrative arc.
None; the verse is dramatic dialogue centered on divine emblems and the Garuḍa-banner motif.