Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 1

ईश्वर उवाच । ततो गच्छेन्महादेवि यत्र चक्रधरः स्थितः । दंडपाणिश्च देवेशि यत्रैकस्थानसंस्थितः

īśvara uvāca | tato gacchenmahādevi yatra cakradharaḥ sthitaḥ | daṃḍapāṇiśca deveśi yatraikasthānasaṃsthitaḥ

Īśvara phán: Bấy giờ, hỡi Mahādevī, hãy đi đến nơi Cakradhara ngự trị—cũng chính tại nơi ấy, Daṇḍapāṇi, ôi Nữ Thần của chư thiên, được an lập trong cùng một chốn.

īśvaraḥĪśvara
īśvaraḥ:
Karta (Speaker/कर्ता)
TypeNoun
Rootīśvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; वक्ता
uvācasaid
uvāca:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formलिट् (Perfect/परोक्षभूत), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपदम्
tataḥthen, thereafter
tataḥ:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
Formअव्यय; अव्यय-प्रकारः: क्रियाविशेषण (adverb)
gacchetshould go
gacchet:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootgam (धातु)
Formलोट्/विधिलिङ्-प्रयोगः (injunctive/optative sense), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपदम्; आज्ञार्थ/विध्यर्थ (should go)
mahādeviO great goddess
mahādevi:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootmahā-devī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन; संबोधन
yatrawhere
yatra:
Adhikarana (Relative location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootyatra (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक-सम्बन्धबोधक (relative adverb: where)
cakradharaḥthe discus-bearer (Viṣṇu)
cakradharaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootcakra-dhara (प्रातिपदिक; चक्र + धर)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्ता
sthitaḥis stationed
sthitaḥ:
Kriya (Predicative participle/क्रिया)
TypeVerb
Rootsthā (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; भावे/कर्तरि प्रयोगः
daṃḍapāṇiḥthe staff-in-hand (one)
daṃḍapāṇiḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdaṃḍa-pāṇi (प्रातिपदिक; दण्ड + पाणि)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्ता
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
deveśiO goddess, ruler of gods
deveśi:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootdeva-īśī (प्रातिपदिक; देव + ईशी)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन; संबोधन
yatrawhere
yatra:
Adhikarana (Relative location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootyatra (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (relative adverb)
eka-sthāna-saṃsthitaḥstationed in one place
eka-sthāna-saṃsthitaḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rooteka-sthāna-saṃsthita (प्रातिपदिक; एक + स्थान + सं-स्थित)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (qualifying daṃḍapāṇiḥ)

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Cakradhara–Daṇḍapāṇi-sthāna (unnamed node in verse)

Type: kshetra

Listener: Mahādevī (Pārvatī)

Scene: Īśvara addresses Mahādevī, pointing toward the next tīrtha; in a single sacred precinct stand two shrines/icons: Viṣṇu as Cakradhara holding the discus, and Daṇḍapāṇi holding a staff, both radiating sanctity; pilgrims prepare to depart.

Ī
Īśvara (Śiva)
M
Mahādevī (Pārvatī)
C
Cakradhara (Viṣṇu)
D
Daṇḍapāṇi

FAQs

Pilgrimage (yātrā) is presented as a disciplined, guided movement through sacred sites where multiple divine presences sanctify a single locale.

A Prabhāsakṣetra location where Cakradhara and Daṇḍapāṇi are co-established (the verse introduces the next stop without naming it explicitly).

The prescription is yātrā itself—“one should go” (gacchet)—as part of the prescribed tīrtha itinerary.