दैत्या नाशं गमिष्यंति विष्णुना निहता भुवि । भवित्री त्वं महादेवि दैत्यभारविवर्जिता
daityā nāśaṃ gamiṣyaṃti viṣṇunā nihatā bhuvi | bhavitrī tvaṃ mahādevi daityabhāravivarjitā
“Bọn Daitya sẽ đi đến diệt vong, bị Viṣṇu giết trên mặt đất. Còn nàng, hỡi Đại Nữ Thần, sẽ được giải thoát khỏi gánh nặng Daitya.”
Śiva (Rudra)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis (Naimiṣāraṇya frame)
Scene: A prophetic declaration: Viṣṇu as the slayer of daityas, with Devī relieved of their burden; the scene can juxtapose Devī’s tapas with a visionary glimpse of Viṣṇu’s battle on earth.
When adharma becomes heavy, the divine order responds—evil is removed and the world is lightened.
Prabhāsa-kṣetra remains the sacred setting where such divine assurances are spoken.
None here; it is a prophetic assurance about the removal of daitya oppression through Viṣṇu.